Bible/John/8/5

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > John > Chapter 8 > Verse 5

John 8:5


John 8:4 John 8:5 (KJV) John 8:6
They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?
This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with [his] finger wrote on the ground, [as though he heard them not].

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

NowG1161 MosesG3475 inG1722 the lawG3551 commandedG1781 usG2254, that suchG5108 should be stonedG3036: butG3767 whatG5101 sayestG3004 thouG4771?


Original Greek

ἐν δὲ τῷ νόμῳ Μωσῆς ἡμῖν ἐνετείλατο τὰς τοιαύτας λιθοβολεῖσθαι· σὺ οὖν τί λέγεις;

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἐν
en G1722 PREP in
δὲ
de G1161 CONJ Now
τῷ
G3588 T-DSM the
νόμῳ
nomō G3551 N-DSM law
Μωσῆς
Mōsēs G3475 N-NSM Moses
ἡμῖν
hēmin G2254 P-1DP us
ἐνετείλατο
eneteilato G1781 V-ADI-3S commanded
τὰς
tas G3588 T-APF *
τοιαύτας
toiautas G5108 D-APF that such
λιθοβολεῖσθαι·
lithoboleisthai G3036 V-PPN should be stoned
σὺ
su G4771 P-2NS thou
οὖν
oun G3767 CONJ but
τί
ti G5101 I-ASN what
λέγεις;
legeis G3004 V-PAI-2S sayest
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G1781 — ἐντέλλομαι (entéllomai, en-tel'-lom-ahee): I give orders, command — from ἐν and the base of τέλος; to enjoin:--(give) charge, (give) command(-ments), injoin.
  • G2254 — ἡμῖν (hēmîn, hay-meen'): dative case plural of ἐγώ; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
  • G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  • G3036 — λιθοβολέω (lithoboléō, lith-ob-ol-eh'-o): I stone, cast stones at — from a compound of λίθος and βάλλω; to throw stones, i.e. lapidate:--stone, cast stones.
  • G3475 — Μωσεύς (Mōseús, moce-yoos'): Moses — of Hebrew origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses.
  • G3551 — νόμος (nómos, nom'-os): a law, the Mosaic Law — from a primary (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
  • G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
  • G4771 — σύ (sý, soo): you — the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν.
  • G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
  • G5108 — τοιοῦτος (toioûtos, toy-oo'-tos): of such a kind, such — (including the other inflections); from τοί and οὗτος; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality):--like, such (an one).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (6): Deuteronomy 22:22, Judges 19:3, Ezekiel 16:40, Matthew 1:19, John 5:45, John 8:59

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJohnJohn 8 › Verse 5