Bible/John/5/45
Bible > John > Chapter 5 > Verse 45
John 5:45
| ← John 5:44 [words of Jesus] | John 5:45 (KJV) [words of Jesus] | John 5:46 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that [cometh] from God only?
|
Do not think that I will accuse you to the Father: there is [one] that accuseth you, [even] Moses, in whom ye trust.
|
For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote of me.
|
Verse Text
DoG1380 notG3361 thinkG1380 thatG3754 IG1473 will accuseG2723 youG5216 toG4314 the FatherG3962: there isG2076 one that accusethG2723 youG5216, even MosesG3475, inG1519 whomG3739 yeG5210 trustG1679.
μὴ δοκεῖτε ὅτι ἐγὼ κατηγορήσω ὑμῶν πρὸς τὸν πατέρα· ἔστιν ὁ κατηγορῶν ὑμῶν, Μωσῆς, εἰς ὃν ὑμεῖς ἠλπίκατε.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | not |
δοκεῖτε |
dokeite | G1380 | V-PAM-2P | Do think |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
ἐγὼ |
egō | G1473 | P-1NS | I |
κατηγορήσω |
katēgorēsō | G2723 | V-FAI-1S | will accuse |
ὑμῶν |
humōn | G5216 | P-2GP | you |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | to |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | the |
πατέρα· |
patera | G3962 | N-ASM | Father |
ἔστιν |
estin | G2076 | V-PAI-3S | there is |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
κατηγορῶν |
katēgorōn | G2723 | V-PAP-NSM | that accuseth |
ὑμῶν, |
humōn | G5216 | P-2GP | you |
Μωσῆς, |
Mōsēs | G3475 | N-NSM | Moses |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | in |
ὃν |
hon | G3739 | R-ASM | whom |
ὑμεῖς |
humeis | G5210 | P-2NP | ye |
ἠλπίκατε. |
ēlpikate | G1679 | V-RAI-2P | trust |
- G1380 — δοκέω (dokéō, dok-eh'-o): I think, seem, appear, it seems — a prolonged form of a primary verb, (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of δεικνύω) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
- G1473 — ἐγώ (egṓ, eg-o'): I — a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1679 — ἐλπίζω (elpízō, el-pid'-zo): I hope, hope for, expect — from ἐλπίς; to expect or confide:--(have, thing) hope(-d) (for), trust.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2723 — κατηγορέω (katēgoréō, kat-ay-gor-eh'-o): I accuse, charge, prosecute — from κατήγορος; to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence:--accuse, object.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3475 — Μωσεύς (Mōseús, moce-yoos'): Moses — of Hebrew origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3962 — πατήρ (patḗr, pat-ayr'): father, Father, ancestor — apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G5210 — ὑμεῖς (hymeîs, hoo-mice'): irregular plural of σύ; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- in — Matthew 19:7-8, John 8:5-6, John 9:28-29, Romans 10:5-10
- there — John 7:19, John 8:5, John 8:9, Romans 2:12, Romans 2:17-29, Romans 3:19-20, Romans 7:9-14, 2 Corinthians 3:7-11, Galatians 3:10
Reciprocal references (12): Psalms 103:7, Matthew 17:3, Mark 9:4, Luke 24:27, John 1:17, John 1:45, John 3:17, John 8:50, John 12:47, Acts 6:11, Romans 2:23, Galatians 3:19
Related Topics
- Nave’s: CONFIDENCE, JESUS, THE CHRIST, JUDGMENT
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet