Bible/Lamentations/3/42

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Lamentations > Chapter 3 > Verse 42

Lamentations 3:42


Lamentations 3:41 Lamentations 3:42 (KJV) Lamentations 3:43
Let us lift up our heart with [our] hands unto God in the heavens.
We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.
Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

WeH5168 have transgressedH6586 and have rebelledH4784: thou hast not pardonedH5545.


Original Hebrew

נַחְנוּ פָשַׁעְנוּ וּמָרִינוּ אַתָּה לֹא סָלָחְתָּ׃ ס

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
נַ֤חְנוּ
Nach.nu H5168 HPp1cp we
פָשַׁ֨עְנוּ֙
fa.Sha'.nu H6586 HVqp1cp we have transgressed
וּ/מָרִ֔ינוּ
u./ma.Ri.nu H4784 HC/Vqp1cp and/ we have rebelled
אַתָּ֖ה
'a.Tah H859 HPp2ms you
לֹ֥א
lo' H3808 HTn not
סָלָֽחְתָּ
sa.La.che.ta H5545 HVqp2ms you have forgiven
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H4784 — מָרָה (mârâh, maw-raw'): a primitive root; to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke); bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke(-ing), (be) rebel (against, -lious).
  • H5168 — נַחְנוּ (nachnûw, nakh-noo'): for אֲנַחְנוּ; we; we.
  • H5545 — סָלַח (çâlach, saw-lakh'): a primitive root; to forgive; forgive, pardon, spare.
  • H6586 — פָּשַׁע (pâshaʻ, paw-shah'): a primitive root (identical with through the idea of expansion); to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel; offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (5): 2 Chronicles 12:12, Job 7:21, Isaiah 44:22, Daniel 9:8, Zechariah 1:2

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLamentationsLamentations 3 › Verse 42