Bible/Isaiah/51/6
Bible > Isaiah > Chapter 51 > Verse 6
Isaiah 51:6
| ← Isaiah 51:5 | Isaiah 51:6 (KJV) | Isaiah 51:7 → |
|---|---|---|
My righteousness [is] near; my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the people; the isles shall wait upon me, and on mine arm shall they trust.
|
Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.
|
Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart [is] my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.
|
Verse Text
Lift upH5375 your eyesH5869 to the heavensH8064, and lookH5027 upon the earthH776 beneath: for the heavensH8064 shall vanish awayH4414 like smokeH6227, and the earthH776 shall wax oldH1086 like a garmentH899, and they that dwellH3427 therein shall dieH4191 in likeH3644 mannerH3654: but my salvationH3444 shall be for everH5769, and my righteousnessH6666 shall not be abolishedH2865.
שְׂאוּ לַשָּׁמַיִם עֵינֵיכֶם וְהַבִּיטוּ אֶל־הָאָרֶץ מִתַּחַת כִּי־שָׁמַיִם כֶּעָשָׁן נִמְלָחוּ וְהָאָרֶץ כַּבֶּגֶד תִּבְלֶה וְיֹשְׁבֶיהָ כְּמֹו־כֵן יְמוּתוּן וִישׁוּעָתִי לְעֹולָם תִּהְיֶה וְצִדְקָתִי לֹא תֵחָת׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
שְׂאוּ֩ |
se.'U | H5375 | HVqv2mp | lift up |
לַ/שָּׁמַ֨יִם |
la./sha.Ma.yim | H8064 | HRd/Ncmpa | to the/ heavens |
עֵֽינֵי/כֶ֜ם |
'ei.nei./Khem | H5869 | HNcbdc/Sp2mp | eyes/ your |
וְֽ/הַבִּ֧יטוּ |
ve./ha.Bi.tu | H5027 | HC/Vhv2mp | and/ look |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
הָ/אָ֣רֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ earth |
מִ/תַּ֗חַת |
mi./Ta.chat | H8478 | HR/R | (from)/ beneath |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
שָׁמַ֜יִם |
sha.Ma.yim | H8064 | HNcmpa | (the) heavens |
כֶּ/עָשָׁ֤ן |
ke./'a.Shan | H6227 | HRd/Ncmsa | like (the)/ smoke |
נִמְלָ֨חוּ֙ |
nim.La.chu | H4414 | HVNp3cp | they will be dispersed |
וְ/הָ/אָ֨רֶץ֙ |
ve./ha./'A.retz | H776 | HC/Td/Ncbsa | and/ the/ earth |
כַּ/בֶּ֣גֶד |
ka./Be.ged | H899 | HRd/Ncmsa | like (the)/ garment |
תִּבְלֶ֔ה |
tiv.Leh | H1086 | HVqi3fs | it will wear out |
וְ/יֹשְׁבֶ֖י/הָ |
ve./yo.she.Vei./ha | H3427 | HC/Vqrmpc/Sp3fs | and/ inhabitants/ its |
כְּמוֹ |
ke.mov- | H3644 | HR | like |
כֵ֣ן |
khen | H3654 | HD | gnat(s) |
יְמוּת֑וּ/ן |
ye.mu.Tu/n | H4191 | HVqi3mp/Sn | they will die/ ! |
וִ/ישֽׁוּעָתִ/י֙ |
vi./shu.'a.T/i | H3444 | HC/Ncfsc/Sp1cs | and/ salvation/ my |
לְ/עוֹלָ֣ם |
le./'o.Lam | H5769 | HR/Ncmsa | for/ ever |
תִּֽהְיֶ֔ה |
tih.Yeh | H1961 | HVqi3fs | it will be |
וְ/צִדְקָתִ֖/י |
ve./tzid.ka.T/i | H6666 | HC/Ncfsc/Sp1cs | and/ righteousness/ my |
לֹ֥א |
lo' | H3808 | HTn | not |
תֵחָֽת |
te.Chat | H2865 | HVNi3fs | it will be broken |
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H899 — בֶּגֶד (beged, behg'-ed): from בָּגַד; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage; apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe.
- H1086 — בָּלָה (bâlâh, baw-law'): a primitive root; to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend); consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste.
- H2865 — חָתַת (châthath, khaw-thath'): a primitive root; properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear; abolish, affright, be (make) afraid, amaze, beat down, discourage, (cause to) dismay, go down, scare, terrify.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H3444 — יְשׁוּעָה (yᵉshûwʻâh, yesh-oo'-aw): feminine passive participle of יָשַׁע; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity; deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
- H3644 — כְּמוֹ (kᵉmôw, kem-o'): or כָּמוֹ; (compare כֵּן); a form of the prefix 'k-', but used separately as, thus, so; according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.
- H3654 — כֵּן (kên, kane): from כָּנַן in the sense of fastening; (from infixing its sting; used only in plural (and irregular in Exodus 8:17,18; Hebrews 13:14)); a gnat; lice, [idiom] manner.
- H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
- H4414 — מָלַח (mâlach, maw-lakh'): a primitive root; also as denominative from מֶלַח; properly, to rub to pieces or pulverize; intransitively, to disappear as dust; to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt); [idiom] at all, salt, season, temper together, vanish away.
- H5027 — נָבַט (nâbaṭ, naw-bat'): a primitive root; to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care; (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
- H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
- H5769 — עוֹלָם (ʻôwlâm, o-lawm'): or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H6227 — עָשָׁן (ʻâshân, aw-shawn'): from עָשַׁן; smoke, literally or figuratively (vapor, dust, anger); smoke(-ing).
- H6666 — צְדָקָה (tsᵉdâqâh, tsed-aw-kaw'): from צָדַק; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity); justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
- H8064 — שָׁמַיִם (shâmayim, shaw-mah'-yim): dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H8478 — תַּחַת (tachath, takh'-ath): from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Lift up — Deuteronomy 4:19, Psalms 8:3-4, Isaiah 40:26
- my salvation — Psalms 103:17, Isaiah 45:17, Isaiah 51:8, Daniel 9:24, John 3:15-16, John 5:24, John 10:27-29, 2 Thessalonians 2:16, Hebrews 5:9, Hebrews 9:12, Hebrews 9:15
- the heavens — Psalms 102:26, Isaiah 34:4, Isaiah 50:9, Matthew 24:35, Hebrews 1:11-12, 2 Peter 3:10-12, Revelation 6:12-14, Revelation 20:11
Reciprocal references (23): 1 Chronicles 16:23, Job 14:12, Psalms 18:9, Psalms 24:5, Psalms 27:1, Psalms 36:10, Psalms 50:23, Psalms 78:69, Psalms 111:3, Psalms 119:142, Isaiah 54:10, Isaiah 62:1, Joel 3:16, Habakkuk 3:6, Matthew 5:18, Mark 13:31, Luke 16:17, Luke 21:33, Romans 10:3, Hebrews 8:13, 1 Peter 1:5, 2 Peter 3:7, Revelation 14:6
Related Topics
- Thompson Chain: HEAVENS, THE NATURAL, MUTABILITY-IMMUTABILITY
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, CHURCH, EARTH, GOD, GOSPEL, HEAVEN, JESUS, THE CHRIST, JUSTIFICATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet