Bible/Revelation/21/4
Bible > Revelation > Chapter 21 > Verse 4
Revelation 21:4
| ← Revelation 21:3 | Revelation 21:4 (KJV) | Revelation 21:5 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God [is] with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, [and be] their God.
|
And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.
|
And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful.
|
Verse Text
AndG2532 GodG2316 shall wipe awayG1813 allG3956 tearsG1144 fromG575 theirG846 eyesG3788; andG2532 there shall beG2071 noG3756 moreG2089 deathG2288, neitherG3777 sorrowG3997, norG3777 cryingG2906, neitherG3777 G3756 shall there beG2071 any moreG2089 painG4192: forG3754 the former thingsG4413 are passed awayG565.
καὶ ἐξαλείψει ὁ Θεὸς πᾶν δάκρυον ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν, καὶ ὁ θάνατος οὐκ ἔσται ἔτι· οὔτε πένθος, οὔτε κραυγὴ, οὔτε πόνος, οὐκ ἔσται ἔτι· ὅτι τὰ πρῶτα ἀπῆλθον.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἐξαλείψει |
exaleipsei | G1813 | V-FAI-3S | shall wipe away |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Θεὸς |
Theos | G2316 | N-NSM | God |
πᾶν |
pan | G3956 | A-ASN | all |
δάκρυον |
dakruon | G1144 | N-ASN | tears |
ἀπὸ |
apo | G575 | PREP | from |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | * |
ὀφθαλμῶν |
ophthalmōn | G3788 | N-GPM | eyes |
αὐτῶν, |
autōn | G846 | P-GPM | their |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
θάνατος |
thanatos | G2288 | N-NSM | death |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | no |
ἔσται |
estai | G2071 | V-FDI-3S | there shall be |
ἔτι· |
eti | G2089 | ADV | more |
οὔτε |
oute | G3777 | CONJ-N | neither |
πένθος, |
penthos | G3997 | N-NSN | sorrow |
οὔτε |
oute | G3777 | CONJ-N | nor |
κραυγὴ, |
kraugē | G2906 | N-NSF | crying |
οὔτε |
oute | G3777 | CONJ-N | neither |
πόνος, |
ponos | G4192 | N-NSM | pain |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | |
ἔσται |
estai | G2071 | V-FDI-3S | shall there be |
ἔτι· |
eti | G2089 | ADV | any more |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | for |
τὰ |
ta | G3588 | T-NPN | * |
πρῶτα |
prōta | G4413 | A-NPN-S | the former things |
ἀπῆλθον. |
apēlthon | G565 | V-2AAI-3P | are passed away |
- G565 — ἀπέρχομαι (apérchomai, ap-erkh'-om-ahee): I come or go away from, depart, return — from ἀπό and ἔρχομαι; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:--come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past.
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1144 — δάκρυ (dákry, dak'-roo): a tear — of uncertain affinity; a tear:--tear.
- G1813 — ἐξαλείφω (exaleíphō, ex-al-i'-fo): I wipe away, obliterate — from ἐκ and ἀλείφω; to smear out, i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin):--blot out, wipe away.
- G2071 — ἔσομαι (ésomai, es'-om-ahee): future of εἰμί; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.
- G2089 — ἔτι (éti, et'-ee): still, yet, even now — perhaps akin to ἔτος; "yet," still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
- G2288 — θάνατος (thánatos, than'-at-os): death — from θνήσκω; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be…) death.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2906 — κραυγή (kraugḗ, krow-gay'): a shout, clamor, outcry — from κράζω; an outcry (in notification, tumult or grief):--clamour, cry(-ing).
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3777 — οὔτε (oúte, oo'-teh): and not, neither, nor — from οὐ and τέ; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
- G3788 — ὀφθαλμός (ophthalmós, of-thal-mos'): the eye — from ὀπτάνομαι; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):--eye, sight.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G3997 — πένθος (pénthos, pen'-thos): mourning, sorrow — strengthened from the alternate of πάσχω; grief:--mourning, sorrow.
- G4192 — πόνος (pónos, pon'-os): labor, pain — from the base of πένης; toil, i.e. (by implication) anguish:--pain.
- G4413 — πρῶτος (prōtos, pro'-tos): first, before — contracted superlative of πρό; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- God shall — Isaiah 25:8, Revelation 7:17
- neither sorrow — Isaiah 30:19, Isaiah 35:10, Isaiah 60:20, Isaiah 61:3, Isaiah 65:18-19, Jeremiah 31:13
- no — Isaiah 25:8, Hosea 13:14, 1 Corinthians 15:26, 1 Corinthians 15:54-58, Hebrews 2:14-15, Revelation 20:14, Revelation 22:3
- the former — Psalms 144:4, Matthew 24:35, 1 Corinthians 7:31, 2 Corinthians 6:17, 2 Peter 3:10, 1 John 2:17, Revelation 21:1
Reciprocal references (35): Genesis 15:1, 2 Samuel 7:10, 2 Kings 2:21, 1 Chronicles 17:9, Psalms 15:1, Psalms 17:15, Psalms 30:11, Psalms 37:29, Psalms 57:1, Psalms 65:4, Psalms 73:26, Psalms 116:8, Isaiah 33:24, Isaiah 51:11, Jeremiah 31:12, Ezekiel 28:24, Ezekiel 37:23, Hosea 2:23, Zephaniah 3:15, Zechariah 13:9, Zechariah 14:11, Matthew 5:4, Matthew 6:13, Luke 16:17, Luke 20:36, John 11:25, Acts 3:19, Acts 20:37, Romans 7:24, 2 Thessalonians 1:7, 2 Timothy 1:4, Hebrews 4:9, Revelation 7:15, Revelation 7:16, Revelation 21:22
Related Topics
- Thompson Chain: FUTURE, THE, JOY-SORROW, PAIN, PROMISES, DIVINE
- Torrey’s: DEATH, NATURAL
- Nave’s: DEATH, FELLOWSHIP, HEAVEN, PAIN, READINGS, SELECT, RESTORATION, RIGHTEOUS, SORROW, TEARS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet