Bible/Luke/21/16

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Luke > Chapter 21 > Verse 16

Luke 21:16


Luke 21:15 [words of Jesus] Luke 21:16 (KJV) [words of Jesus] Luke 21:17 [words of Jesus]
For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.
And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and [some] of you shall they cause to be put to death.
And ye shall be hated of all [men] for my name's sake.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG1161 ye shall be betrayedG3860 bothG2532 byG5259 parentsG1118, andG2532 brethrenG80, andG2532 kinsfolksG4773, andG2532 friendsG5384; andG2532 some ofG1537 youG5216 shall they cause to be put to deathG2289.


Original Greek

παραδοθήσεσθε δὲ καὶ ὑπὸ γονέων καὶ ἀδελφῶν καὶ συγγενῶν καὶ φίλων, καὶ θανατώσουσιν ἐξ ὑμῶν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
παραδοθήσεσθε
paradothēsesthe G3860 V-FPI-2P ye shall be betrayed
δὲ
de G1161 CONJ And
καὶ
kai G2532 CONJ both
ὑπὸ
hupo G5259 PREP by
γονέων
goneōn G1118 N-GPM parents
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἀδελφῶν
adelphōn G80 N-GPM brethren
καὶ
kai G2532 CONJ and
συγγενῶν
sungenōn G4773 A-GPM kinsfolks
καὶ
kai G2532 CONJ and
φίλων,
philōn G5384 A-GPM friends
καὶ
kai G2532 CONJ and
θανατώσουσιν
thanatōsousin G2289 V-FAI-3P shall they cause to be put to death
ἐξ
ex G1537 PREP of
ὑμῶν.
humōn G5216 P-2GP you
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G80 — ἀδελφός (adelphós, ad-el-fos'): a brother — from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
  • G1118 — γονεύς (goneús, gon-yooce'): a parent — from the base of γίνομαι; a parent:--parent.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
  • G2289 — θανατόω (thanatóō, than-at-o'-o): I put to death, subdue — from θάνατος to kill (literally or figuratively):--become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3860 — παραδίδωμι (paradídōmi, par-ad-id'-o-mee): I hand over, deliver, betray — from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
  • G4773 — συγγενής (syngenḗs, soong-ghen-ace'): akin, a relative — from σύν and γένος; a relative (by blood); by extension, a fellow countryman:--cousin, kin(-sfolk, -sman).
  • G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
  • G5259 — ὑπό (hypó, hoop-o'): by, under, about — a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
  • G5384 — φίλος (phílos, fee'-los): friendly, a friend — properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.):--friend.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLukeLuke 21 › Verse 16