Bible/2 Thessalonians/2/2
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Thessalonians > Chapter 2 > Verse 2
2 Thessalonians 2:2
| ← 2 Thessalonians 2:1 | 2 Thessalonians 2:2 (KJV) | 2 Thessalonians 2:3 → |
|---|---|---|
Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and [by] our gathering together unto him,
|
That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.
|
Let no man deceive you by any means: for [that day shall not come], except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition;
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ThatG1519 yeG5209 beG4531 notG3361 soonG5030 shakenG4531 inG575 mindG3563, orG3383 be troubledG2360, neitherG3383 byG1223 spiritG4151, norG3383 byG1223 wordG3056, norG3383 byG1223 letterG1992 as fromG1223 usG2257, as thatG3754 the dayG2250 of ChristG5547 is at handG1764.
Original Greek
εἰς τὸ μὴ ταχέως σαλευθῆναι ὑμᾶς ἀπὸ τοῦ νοὸς, μητὲ θροεῖσθαι, μήτε διὰ πνεύματος, μήτε διὰ λόγου, μήτε δι’ ἐπιστολῆς ὡς δι’ ἡμῶν, ὡς ὅτι ἐνέστηκεν ἡ ἡμέρα τοῦ Χριστοῦ·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
εἰς |
eis | G1519 | PREP | That |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | * |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | not |
ταχέως |
tacheōs | G5030 | ADV | soon |
σαλευθῆναι |
saleuthēnai | G4531 | V-APN | be shaken |
ὑμᾶς |
humas | G5209 | P-2AP | ye |
ἀπὸ |
apo | G575 | PREP | in |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
νοὸς, |
noos | G3563 | N-GSM | mind |
μητὲ |
mēte | G3383 | CONJ-N | or |
θροεῖσθαι, |
throeisthai | G2360 | V-PPN | be troubled |
μήτε |
mēte | G3383 | CONJ-N | neither |
διὰ |
dia | G1223 | PREP | by |
πνεύματος, |
pneumatos | G4151 | N-GSN | spirit |
μήτε |
mēte | G3383 | CONJ-N | nor |
διὰ |
dia | G1223 | PREP | by |
λόγου, |
logou | G3056 | N-GSM | word |
μήτε |
mēte | G3383 | CONJ-N | nor |
δι’ |
di’ | G1223 | PREP | by |
ἐπιστολῆς |
epistolēs | G1992 | N-GSF | letter |
ὡς |
hōs | G5613 | ADV | as |
δι’ |
di’ | G1223 | PREP | from |
ἡμῶν, |
hēmōn | G2257 | P-1GP | us |
ὡς |
hōs | G5613 | ADV | as |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
ἐνέστηκεν |
enestēken | G1764 | V-RAI-3S | is at hand |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | the |
ἡμέρα |
hēmera | G2250 | N-NSF | day |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Χριστοῦ· |
Christou | G5547 | N-GSM | of Christ |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1764 — ἐνίστημι (enístēmi, en-is'-tay-mee): I place in or upon, am at hand, am present, threaten — from ἐν and ἵστημι; to place on hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant:--come, be at hand, present.
- G1992 — ἐπιστολή (epistolḗ, ep-is-tol-ay'): a letter, dispatch, epistle — from ἐπιστέλλω; a written message:--"epistle," letter.
- G2250 — ἡμέρα (hēméra, hay-mer'-ah): a day — feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
- G2257 — ἡμῶν (hēmōn, hay-mone'): genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
- G2360 — θροέω (throéō, thro-eh'-o): I disturb, agitate — from to wail; to clamor, i.e. (by implication) to frighten:--trouble.
- G3056 — λόγος (lógos, log'-os): a word, speech, divine utterance, analogy — from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3383 — μήτε (mḗte, may'-teh): nor, neither, not even — from μή and τέ; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even:--neither, (n-)or, so as much.
- G3563 — νοῦς (noûs, nooce): the mind, reasoning faculty — probably from the base of γινώσκω; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning:--mind, understanding. Compare ψυχή.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G4151 — πνεῦμα (pneûma, pnyoo'-mah): wind, breath, spirit — from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
- G4531 — σαλεύω (saleúō, sal-yoo'-o): I shake, excite — from σάλος; to waver, i.e. agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite:--move, shake (together), which can(-not) be shaken, stir up.
- G5030 — ταχέως (tachéōs, takh-eh'-oce): soon, quickly, hastily — adverb from ταχύς; briefly, i.e. (in time) speedily, or (in manner) rapidly:--hastily, quickly, shortly, soon, suddenly.
- G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
- G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G5613 — ὡς (hōs, hoce): as, like as, how, while, so that — probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
Categories:
- Pages with script errors
- 2 Thessalonians 2
- Strongs G575
- Strongs G1223
- Strongs G1519
- Strongs G1764
- Strongs G1992
- Strongs G2250
- Strongs G2257
- Strongs G2360
- Strongs G3056
- Strongs G3361
- Strongs G3383
- Strongs G3563
- Strongs G3588
- Strongs G3754
- Strongs G4151
- Strongs G4531
- Strongs G5030
- Strongs G5209
- Strongs G5547
- Strongs G5613