Bible/Luke/5/29
Bible > Luke > Chapter 5 > Verse 29
Luke 5:29
| ← Luke 5:28 | Luke 5:29 (KJV) | Luke 5:30 → |
|---|---|---|
And he left all, rose up, and followed him.
|
And Levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and of others that sat down with them.
|
But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?
|
Verse Text
AndG2532 LeviG3018 madeG4160 himG846 a greatG3173 feastG1403 inG1722 his ownG846 houseG3614: andG2532 there wasG2258 a greatG4183 companyG3793 of publicansG5057 andG2532 of othersG243 thatG3739 sat downG2258 G2621 withG3326 themG846.
καὶ ἐποίησε δοχὴν μεγάλην ὁ Λευῒς αὐτῷ ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ· καὶ ἦν ὄχλος τελωνῶν πολύς, καὶ ἄλλων οἳ ἦσαν μετ’ αὐτῶν κατακείμενοι.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἐποίησε |
epoiēse | G4160 | V-AAI-3S | made |
δοχὴν |
dochēn | G1403 | N-ASF | feast |
μεγάλην |
megalēn | G3173 | A-ASF | a great |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Λευῒς |
Leuis | G3018 | N-NSM | Levi |
αὐτῷ |
autō | G846 | P-DSM | him |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
οἰκίᾳ |
oikia | G3614 | N-DSF | house |
αὐτοῦ· |
autou | G846 | P-GSM | his own |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἦν |
ēn | G2258 | V-IAI-3S | there was |
ὄχλος |
ochlos | G3793 | N-NSM | company |
τελωνῶν |
telōnōn | G5057 | N-GPM | of publicans |
πολύς, |
polus | G4183 | A-NSM | a great |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἄλλων |
allōn | G243 | A-GPM | of others |
οἳ |
hoi | G3739 | R-NPM | that |
ἦσαν |
ēsan | G2258 | V-IAI-3P | sat down |
μετ’ |
met’ | G3326 | PREP | with |
αὐτῶν |
autōn | G846 | P-GPM | them |
κατακείμενοι. |
katakeimenoi | G2621 | V-PNP-NPM |
- G243 — ἄλλος (állos, al'-los): other, another, different — a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1403 — δοχή (dochḗ, dokh-ay'): a reception, party — from δέχομαι; a reception, i.e. convivial entertainment:--feast.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2621 — κατάκειμαι (katákeimai, kat-ak'-i-mahee): I recline, am lying ill — from κατά and κεῖμαι; to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal:--keep, lie, sit at meat (down).
- G3018 — Λευΐς (Leuḯs, lyoo-is'): Levi — a form of Λευΐ; Lewis (i.e. Levi), a Christian:--Levi.
- G3173 — μέγας (mégas, meg'-as): large, great — (including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years.
- G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
- G3614 — οἰκία (oikía, oy-kee'-ah): a house, household — from οἶκος; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold).
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3793 — ὄχλος (óchlos, okh'los): a crowd — from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press.
- G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
- G4183 — πολύς (polýs, pol-oos'): much, many, often — including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
- G5057 — τελώνης (telṓnēs, tel-o'-nace): a collector of taxes — from τέλος and ὠνέομαι; a tax-farmer, i.e. collector of public revenue:--publican.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and there — Matthew 9:10, Mark 2:15, 1 Corinthians 5:9-11, 1 Corinthians 10:27
- made — John 12:2
Reciprocal references (9): Genesis 19:3, 1 Kings 19:21, Matthew 11:19, Luke 7:34, Luke 9:3, Luke 15:1, Luke 19:6, Acts 10:24, Acts 16:34
Related Topics
- Thompson Chain: MATTHEW OR LEVI, PUBLICANS, SOCIAL LIFE
- Torrey’s: ENTERTAINMENTS, PUBLICANS
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST, MATTHEW
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet