Bible/John/12/2

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > John > Chapter 12 > Verse 2

John 12:2


John 12:1 John 12:2 (KJV) John 12:3
Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.
There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ThereG1563 G3767 they madeG4160 himG846 a supperG1173; andG2532 MarthaG3136 servedG1247: butG1161 LazarusG2976 wasG2258 oneG1520 of them that sat at the tableG4873 with himG846.


Original Greek

ἐποίησαν οὖν αὐτῷ δεῖπνον ἐκεῖ, καὶ ἡ Μάρθα διηκόνει· ὁ δὲ Λάζαρος εἷς ἦν τῶν συνανακειμένων αὐτῷ.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἐποίησαν
epoiēsan G4160 V-AAI-3P they made
οὖν
oun G3767 CONJ
αὐτῷ
autō G846 P-DSM him
δεῖπνον
deipnon G1173 N-ASN a supper
ἐκεῖ,
ekei G1563 ADV There
καὶ
kai G2532 CONJ and
G3588 T-NSF *
Μάρθα
Martha G3136 N-NSF Martha
διηκόνει·
diēkonei G1247 V-IAI-3S served
ho G3588 T-NSM *
δὲ
de G1161 CONJ but
Λάζαρος
Lazaros G2976 N-NSM Lazarus
εἷς
heis G1520 A-NSM one
ἦν
ēn G2258 V-IAI-3S was
τῶν
tōn G3588 T-GPM *
συνανακειμένων
sunanakeimenōn G4873 V-PNP-GPM of them that sat at the table
αὐτῷ.
autō G846 P-DSM with him
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1173 — δεῖπνον (deîpnon, dipe'-non): a dinner, an afternoon or evening meal — from the same as δαπάνη; dinner, i.e. the chief meal (usually in the evening):--feast, supper.
  • G1247 — διακονέω (diakonéō, dee-ak-on-eh'-o): I wait at table, serve — from διάκονος; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon:--(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon.
  • G1520 — εἷς (heîs, hice): one — a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς.
  • G1563 — ἐκεῖ (ekeî, ek-i'): there, yonder, thither — of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place).
  • G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2976 — Λάζαρος (Lázaros, lad'-zar-os): Lazarus, Eliezer — probably of Hebrew origin (אֶלְעָזָר); Lazarus (i.e. Elazar), the name of two Israelites (one imaginary):--Lazarus.
  • G3136 — Μάρθα (Mártha, mar'-thah): Martha — probably of Chaldee origin (meaning mistress); Martha, a Christian woman:--Martha.
  • G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
  • G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
  • G4873 — συνανάκειμαι (synanákeimai, soon-an-ak'-i-mahee): I recline at table with — from σύν and ἀνακεῖμαι; to recline in company with (at a meal):--sit (down, at the table, together) with (at meat).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (7): Genesis 18:8, Genesis 19:3, Matthew 11:19, Matthew 26:7, Luke 7:34, Luke 7:37, John 11:1

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJohnJohn 12 › Verse 2