Bible/Luke/6/19
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 6 > Verse 19
Luke 6:19
| ← Luke 6:18 | Luke 6:19 (KJV) | Luke 6:20 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And they that were vexed with unclean spirits: and they were healed.
|
And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed [them] all.
|
And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed [be ye] poor: for yours is the kingdom of God.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 the wholeG3956 multitudeG3793 soughtG2212 to touchG680 himG846: forG3754 there wentG1831 virtueG1411 outG3844 of himG846, andG2532 healedG2390 them allG3956.
Original Greek
καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἐζήτει ἅπτεσθαι αὐτοῦ· ὅτι δύναμις παρ’ αὐτοῦ ἐξήρχετο καὶ ἰᾶτο πάντας.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
πᾶς |
pas | G3956 | A-NSM | the whole |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
ὄχλος |
ochlos | G3793 | N-NSM | multitude |
ἐζήτει |
ezētei | G2212 | V-IAI-3S | sought |
ἅπτεσθαι |
haptesthai | G680 | V-PMN | to touch |
αὐτοῦ· |
autou | G846 | P-GSM | him |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | for |
δύναμις |
dunamis | G1411 | N-NSF | virtue |
παρ’ |
par’ | G3844 | PREP | out |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | of him |
ἐξήρχετο |
exērcheto | G1831 | V-INI-3S | there went |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἰᾶτο |
iato | G2390 | V-INI-3S | healed |
πάντας. |
pantas | G3956 | A-APM | all |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G680 — ἅπτομαι (háptomai, hap'-tom-ahee): I touch or handle — reflexive of ἅπτω; properly, to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations):--touch.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1411 — δύναμις (dýnamis, doo'-nam-is): might, power, marvelous works — from δύναμαι; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work.
- G1831 — ἐξέρχομαι (exérchomai, ex-er'-khom-ahee): I go out, come out — from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
- G2212 — ζητέω (zētéō, dzay-teh'-o): I seek, search for, desire — of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι.
- G2390 — ἰάομαι (iáomai, ee-ah'-om-ahee): I heal — middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively):--heal, make whole.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3793 — ὄχλος (óchlos, okh'los): a crowd — from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press.
- G3844 — παρά (pará, par-ah'): from, in the presence of — a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- for — Mark 5:30, Luke 8:45-46, 1 Peter 2:9
- sought — Numbers 21:8-9, 2 Kings 13:21, Matthew 9:20-21, Matthew 14:36, Mark 3:10, Mark 6:56, Mark 8:22, John 3:14-15, Acts 5:15-16, Acts 19:12
Reciprocal references (3): 2 Kings 4:6, Matthew 4:25, Luke 5:17
Related Topics
- Thompson Chain: ASSOCIATION-SEPARATION, HEALING VIRTUE, EMANATING FROM CHRIST, AND THE APOSTLES
- Torrey’s: MIRACLES OF CHRIST, THE
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST, SERMON, VIRTUE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet