Bible/Luke/8/44

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Luke > Chapter 8 > Verse 44

Luke 8:44


Luke 8:43 Luke 8:44 (KJV) Luke 8:45 [words of Jesus]
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,
Came behind [him], and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.
And Jesus said, Who touched me? When all denied, Peter and they that were with him said, Master, the multitude throng thee and press [thee], and sayest thou, Who touched me?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

CameG4334 behindG3693 him, and touchedG680 the borderG2899 of hisG846 garmentG2440: andG2532 immediatelyG3916 herG846 issueG4511 of bloodG129 stanchedG2476.


Original Greek

προσελθοῦσα ὄπισθεν, ἥψατο τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ· καὶ παραχρῆμα ἔστη ἡ ῥύσις τοῦ αἵματος αὐτῆς.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
προσελθοῦσα
proselthousa G4334 V-2AAP-NSF Came
ὄπισθεν,
opisthen G3693 ADV behind
ἥψατο
hēpsato G680 V-ADI-3S and touched
τοῦ
tou G3588 T-GSN the
κρασπέδου
kraspedou G2899 N-GSN border
τοῦ
tou G3588 T-GSN *
ἱματίου
himatiou G2440 N-GSN garment
αὐτοῦ·
autou G846 P-GSM of his
καὶ
kai G2532 CONJ and
παραχρῆμα
parachrēma G3916 ADV immediately
ἔστη
estē G2476 V-2AAI-3S stanched
G3588 T-NSF *
ῥύσις
rhusis G4511 N-NSF issue
τοῦ
tou G3588 T-GSN *
αἵματος
haimatos G129 N-GSN of blood
αὐτῆς.
autēs G846 P-GSF her
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G129 — αἷμα (haîma, hah'-ee-mah): blood — of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood.
  • G680 — ἅπτομαι (háptomai, hap'-tom-ahee): I touch or handle — reflexive of ἅπτω; properly, to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations):--touch.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G2440 — ἱμάτιον (himátion, him-at'-ee-on): outer garment — neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
  • G2476 — ἵστημι (hístēmi, his'-tay-mee): I cause to stand, stand — a prolonged form of a primary (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2899 — κράσπεδον (kráspedon, kras'-ped-on): the fringe, edge — of uncertain derivation; a margin, i.e. (specially), a fringe or tassel:--border, hem.
  • G3693 — ὄπισθεν (ópisthen, op'-is-then): from behind, after — from (regard; from ὀπτάνομαι) with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time):--after, backside, behind.
  • G3916 — παραχρῆμα (parachrēma, par-akh-ray'-mah): instantly, immediately — from παρά and χρῆμα (in its original sense); at the thing itself, i.e. instantly:--forthwith, immediately, presently, straightway, soon.
  • G4334 — προσέρχομαι (prosérchomai, pros-er'-khom-ahee): I come near, consent to — from πρός and ἔρχομαι (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).
  • G4511 — ῥύσις (rhýsis, hroo'-sis): a flowing, an issue — from ῥύομαι in the sense of its congener ῥέω; a flux (of blood):--issue.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (5): Numbers 15:38, Jeremiah 46:11, Zechariah 8:23, Matthew 9:20, Mark 5:25

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLukeLuke 8 › Verse 44