Bible/Mark/10/13

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Mark > Chapter 10 > Verse 13

Mark 10:13


Mark 10:12 [words of Jesus] Mark 10:13 (KJV) Mark 10:14 [words of Jesus]
And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.
And they brought young children to him, that he should touch them: and [his] disciples rebuked those that brought [them].
But when Jesus saw [it], he was much displeased, and said unto them, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 they broughtG4374 young childrenG3813 to himG846, thatG2443 he should touchG680 themG846: andG1161 his disciplesG3101 rebukedG2008 those that broughtG4374 them.


Original Greek

Καὶ προσέφερον αὐτῷ παιδία ἵνα ἅψηται αὐτῶν· οἱ δὲ μαθηταὶ ἐπετίμων τοῖς προσφέρουσιν

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Καὶ
Kai G2532 CONJ And
προσέφερον
prosepheron G4374 V-IAI-3P they brought
αὐτῷ
autō G846 P-DSM to him
παιδία
paidia G3813 N-APN young children
ἵνα
hina G2443 CONJ that
ἅψηται
hapsētai G680 V-AMS-3S he should touch
αὐτῶν·
autōn G846 P-GPM them
οἱ
hoi G3588 T-NPM *
δὲ
de G1161 CONJ and
μαθηταὶ
mathētai G3101 N-NPM disciples
ἐπετίμων
epetimōn G2008 V-IAI-3P rebuked
τοῖς
tois G3588 T-DPM *
προσφέρουσιν
prospherousin G4374 V-PAP-DPM those that brought
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G680 — ἅπτομαι (háptomai, hap'-tom-ahee): I touch or handle — reflexive of ἅπτω; properly, to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations):--touch.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G2008 — ἐπιτιμάω (epitimáō, ep-ee-tee-mah'-o): I rebuke, chide, admonish, warn — from ἐπί and τιμάω; to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid:--(straitly) charge, rebuke.
  • G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3101 — μαθητής (mathētḗs, math-ay-tes'): a learner, disciple, pupil — from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
  • G3813 — παιδίον (paidíon, pahee-dee'-on): a little child, an infant — neuter diminutive of παῖς; a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian:--(little, young) child, damsel.
  • G4374 — προσφέρω (prosphérō, pros-fer'-o): I bring to, offer — from πρός and φέρω (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:--bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (6): 2 Kings 4:27, Ezra 8:21, Mark 9:17, Mark 9:39, Luke 9:49, John 12:22

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMarkMark 10 › Verse 13