Bible/Mark/14/44
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Mark > Chapter 14 > Verse 44
Mark 14:44
| ← Mark 14:43 | Mark 14:44 (KJV) | Mark 14:45 → |
|---|---|---|
And immediately, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders.
|
And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead [him] away safely.
|
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG1161 he that betrayedG3860 himG846 had givenG1325 themG846 a tokenG4953, sayingG3004, WhomsoeverG3739 G302 I shall kissG5368, that sameG846 is heG2076; takeG2902 himG846, andG2532 lead him awayG520 safelyG806.
Original Greek
δεδώκει δὲ ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν σύσσημον αὐτοῖς, λέγων, Ὃν ἂν φιλήσω, αὐτός ἐστι· κρατήσατε αὐτόν, καὶ ἀπαγάγετε ἀσφαλῶς.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
δεδώκει |
dedōkei | G1325 | V-LAI-3S-ATT | had given |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
παραδιδοὺς |
paradidous | G3860 | V-PAP-NSM | he that betrayed |
αὐτὸν |
auton | G846 | P-ASM | him |
σύσσημον |
sussēmon | G4953 | N-ASN | a token |
αὐτοῖς, |
autois | G846 | P-DPM | them |
λέγων, |
legōn | G3004 | V-PAP-NSM | saying |
Ὃν |
Hon | G3739 | R-ASM | Whomsoever |
ἂν |
an | G302 | PRT | |
φιλήσω, |
philēsō | G5368 | V-AAS-1S | I shall kiss |
αὐτός |
autos | G846 | P-NSM | that same |
ἐστι· |
esti | G2076 | V-PAI-3S | is he |
κρατήσατε |
kratēsate | G2902 | V-AAM-2P | take |
αὐτόν, |
auton | G846 | P-ASM | him |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀπαγάγετε |
apagagete | G520 | V-2AAM-2P | lead [him] away |
ἀσφαλῶς. |
asphalōs | G806 | ADV | safely |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G302 — ἄν (án, an): an untranslatable word that makes a statement contingent — a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν.
- G520 — ἀπάγω (apágō, ap-ag'-o): I lead, carry, take away — from ἀπό and ἄγω; to take off (in various senses):--bring, carry away, lead (away), put to death, take away.
- G806 — ἀσφαλῶς (asphalōs, as-fal-oce'): safely, securely, assuredly — adverb from ἀσφαλής; securely (literally or figuratively):--assuredly, safely.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1325 — δίδωμι (dídōmi, did'-o-mee): I offer, give — a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2902 — κρατέω (kratéō, krat-eh'-o): I lay hold of, obtain — from κράτος; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively):--hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3860 — παραδίδωμι (paradídōmi, par-ad-id'-o-mee): I hand over, deliver, betray — from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
- G4953 — σύσσημον (sýssēmon, soos'-say-mon): a signal agreed upon — neuter of a compound of σύν and the base of σημαίνω; a sign in common, i.e. preconcerted signal:--token.
- G5368 — φιλέω (philéō, fil-eh'-o): I love, kiss — from φίλος; to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while ἀγαπάω is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as θέλω and βούλομαι, or as θυμός and νοῦς respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially, to kiss (as a mark of tenderness):--kiss, love.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- a token — Exodus 12:13, Joshua 2:12, 2 Thessalonians 3:17
- and lead — 1 Samuel 23:22-23, Acts 16:23
- Whomsoever — 2 Samuel 20:9-10, Psalms 55:20-21, Proverbs 27:6, Matthew 26:48-50
Reciprocal references (6): 1 Kings 13:4, Psalms 55:13, Psalms 109:5, Luke 22:48, John 18:3, John 19:11
Related Topics
- Nave’s: GETHSEMANE, GOVERNMENT, JESUS, THE CHRIST, JUDAS (JUDE), PRIEST, PRISONERS, TRAITOR
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet