Bible/Nehemiah/8/9
Bible > Nehemiah > Chapter 8 > Verse 9
Nehemiah 8:9
| ← Nehemiah 8:8 | Nehemiah 8:9 (KJV) | Nehemiah 8:10 → |
|---|---|---|
So they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense, and caused [them] to understand the reading.
|
And Nehemiah, which [is] the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day [is] holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law.
|
Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for [this] day [is] holy unto our Lord: neither be ye sorry; for the joy of the LORD is your strength.
|
Verse Text
And NehemiahH5166, which is the TirshathaH8660, and EzraH5830 the priestH3548 the scribeH5608, and the LevitesH3881 that taughtH995 the peopleH5971, saidH559 unto all the peopleH5971, This dayH3117 is holyH6918 unto the LORDH3068 your GodH430; mournH56 not, nor weepH1058. For all the peopleH5971 weptH1058, when they heardH8085 the wordsH1697 of the lawH8451.
וַיֹּאמֶר נְחֶמְיָה הוּא הַתִּרְשָׁתָא וְעֶזְרָא הַכֹּהֵן ׀ הַסֹּפֵר וְהַלְוִיִּם הַמְּבִינִים אֶת־הָעָם לְכָל־הָעָם הַיֹּום קָדֹשׁ־הוּא לַיהוָה אֱלֹהֵיכֶם אַל־תִּתְאַבְּלוּ וְאַל־תִּבְכּוּ כִּי בֹוכִים כָּל־הָעָם כְּשָׁמְעָם אֶת־דִּבְרֵי הַתֹּורָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֣אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
נְחֶמְיָ֣ה |
ne.chem.Yah | H5166 | HNp | Nehemiah |
ה֣וּא |
hu' | H1931 | HPp3ms | he |
הַ/תִּרְשָׁ֡תָא |
ha./tir.Sha.ta' | H8660 | HTd/Ncmsa | (was) the/ governor |
וְ/עֶזְרָ֣א |
ve./'ez.Ra' | H5830 | HC/Np | and/ Ezra |
הַ/כֹּהֵ֣ן |
ha./ko.Hen | H3548 | HTd/Ncmsa | the/ priest |
הַ/סֹּפֵ֡ר |
ha./so.Fer | H5608 | HTd/Ncmsa | the/ scribe |
וְ/הַ/לְוִיִּם֩ |
ve./ha/l.vi.Yim | H3881 | HC/Td/Ngmpa | and/ the/ Levites |
הַ/מְּבִינִ֨ים |
ha./me.vi.Nim | H995 | HTd/Vhrmpa | who/ were causing to understand |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הָ/עָ֜ם |
ha./'Am | H5971 | HTd/Ncmsa | the/ people |
לְ/כָל |
le./khol | H3605 | HR/Ncmsc | to/ all |
הָ/עָ֗ם |
ha./'Am | H5971 | HTd/Ncmsa | the/ people |
הַ/יּ֤וֹם |
hai./Yom | H3117 | HTd/Ncmsa | this/ day |
קָדֹֽשׁ |
ka.dosh- | H6918 | HAamsa | (is) holy |
הוּא֙ |
hu' | H1931 | HPp3ms | it |
לַ/יהוָ֣ה |
la./Yah.weh | H3068 | HR/Np | to/ Yahweh |
אֱלֹהֵי/כֶ֔ם |
'e.lo.hei./Khem | H430 | HNcmpc/Sp2mp | God/ your |
אַל |
'al- | H408 | HTn | may not |
תִּֽתְאַבְּל֖וּ |
tit.'a.be.Lu | H56 | HVtj2mp | you mourn |
וְ/אַל |
ve./'al- | H408 | HC/Tn | and/ may not |
תִּבְכּ֑וּ |
tiv.Ku | H1058 | HVqj2mp | you weep |
כִּ֤י |
ki | H3588 | HC | for |
בוֹכִים֙ |
vo.Khim | H1058 | HVqrmpa | (were) weeping |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
הָ/עָ֔ם |
ha./'Am | H5971 | HTd/Ncmsa | the/ people |
כְּ/שָׁמְעָ֖/ם |
ke./sha.me.'A/m | H8085 | HR/Vqc/Sp3mp | when/ heard/ they |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
דִּבְרֵ֥י |
div.Rei | H1697 | HNcmpc | (the) words of |
הַ/תּוֹרָֽה |
ha./to.Rah | H8451 | HTd/Ncfsa | the/ law |
- H56 — אָבַל (ʼâbal, aw-bal'): a primitive root; to bewail; lament, mourn.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H995 — בִּין (bîyn, bene): a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand; attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
- H1058 — בָּכָה (bâkâh, baw-kaw'): a primitive root; to weep; generally to bemoan; [idiom] at all, bewail, complain, make lamentation, [idiom] more, mourn, [idiom] sore, [idiom] with tears, weep.
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
- H3881 — לֵוִיִּי (Lêvîyîy, lay-vee-ee'): or לֵוִי; patronymically from לֵוִי; a Levite or descendant of Levi; Leviite.
- H5166 — נְחֶמְיָה (Nᵉchemyâh, nekh-em-yaw'): from נָחַם and יָהּ; consolation of Jah; Nechemjah, the name of three Israelites; Nehemiah.
- H5608 — סָפַר (çâphar, saw-far'): a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate; commune, (ac-) count; declare, number, [phrase] penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
- H5830 — עֶזְרָא (ʻEzrâʼ, ez-raw'): a variation of עֶזְרָה; Ezra, an Israelite; Ezra.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6918 — קָדוֹשׁ (qâdôwsh, kaw-doshe'): or קָדֹשׁ; from קָדַשׁ; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary; holy (One), saint.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
- H8451 — תּוֹרָה (tôwrâh, to-raw'): or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.
- H8660 — תִּרְשָׁתָא (Tirshâthâʼ, teer-shaw-thaw'): of foreign derivation; Tirshatha, the title of a Persian deputy or governor; Tirshatha.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- all the people — 2 Kings 22:11, 2 Kings 22:19, 2 Chronicles 34:19, 2 Chronicles 34:21, Romans 3:20, Romans 7:9, 2 Corinthians 7:9-11
- Ezra — Ezra 7:11
- mourn not — Deuteronomy 12:7, Deuteronomy 12:12, Deuteronomy 16:11, Deuteronomy 16:14-15, Deuteronomy 26:14, Ecclesiastes 3:4, Isaiah 61:3, Malachi 2:13
- Nehemiah — Ezra 2:63, Nehemiah 7:65, Nehemiah 7:70, Nehemiah 10:1
- the Levites — 2 Chronicles 15:3, 2 Chronicles 30:22, 2 Chronicles 35:3, Nehemiah 8:7-8, Hosea 4:6
- This day — Leviticus 23:24, Numbers 29:1-6, Nehemiah 8:2
Reciprocal references (13): Exodus 12:14, 2 Kings 22:13, 2 Chronicles 15:15, Ezra 7:6, Ezra 10:1, Nehemiah 12:26, Isaiah 22:12, Ezekiel 46:10, Hosea 9:4, Haggai 1:1, Haggai 2:2, Zechariah 7:3, Colossians 2:16
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Nehemiah 8
- Strongs H56
- Strongs H408
- Strongs H430
- Strongs H559
- Strongs H853
- Strongs H995
- Strongs H1058
- Strongs H1697
- Strongs H1931
- Strongs H3068
- Strongs H3117
- Strongs H3548
- Strongs H3588
- Strongs H3605
- Strongs H3881
- Strongs H5166
- Strongs H5608
- Strongs H5830
- Strongs H5971
- Strongs H6918
- Strongs H8085
- Strongs H8451
- Strongs H8660