Bible/Proverbs/28/7
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Proverbs > Chapter 28 > Verse 7
Proverbs 28:7
| ← Proverbs 28:6 | Proverbs 28:7 (KJV) | Proverbs 28:8 → |
|---|---|---|
Better [is] the poor that walketh in his uprightness, than [he that is] perverse [in his] ways, though he [be] rich.
|
Whoso keepeth the law [is] a wise son: but he that is a companion of riotous [men] shameth his father.
|
He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Whoso keepethH5341 the lawH8451 is a wiseH995 sonH1121: but he that is a companionH7462 of riotousH2151 men shamethH3637 his fatherH1.
Original Hebrew
נֹוצֵר תֹּורָה בֵּן מֵבִין וְרֹעֶה זֹולְלִים יַכְלִים אָבִיו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
נוֹצֵ֣ר |
no.Tzer | H5341 | HVqrmsa | (one who) keeps |
תּ֭וֹרָה |
To.rah | H8451 | HNcfsa | (the) law |
בֵּ֣ן |
ben | H1121 | HNcmsa | (is) a son |
מֵבִ֑ין |
me.Vin | H995 | HVhrmsa | understanding |
וְ/רֹעֶה |
ve./ro.'eh | H7462 | HC/Vqrmsa | and/ (one who) associates with |
זֽ֝וֹלְלִ֗ים |
zo.Lim | H2151 | HVqrmpa | gluttons |
יַכְלִ֥ים |
yakh.Lim | H3637 | HVhi3ms | he shames |
אָבִֽי/ו |
'a.Vi/v | H1 | HNcmsc/Sp3ms | father/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H995 — בִּין (bîyn, bene): a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand; attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H2151 — זָלַל (zâlal, zaw-lal'): a primitive root (compare זוּל); to shake (as in the wind), i.e. to quake; figuratively, to be loose morally, worthless or prodigal; blow down, glutton, riotous (eater), vile.
- H3637 — כָּלַם (kâlam, kaw-lawm'): a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult; be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.
- H5341 — נָצַר (nâtsar, naw-tsar'): a primitive root; to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.); besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
- H7462 — רָעָה (râʻâh, raw-aw'): a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend); [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste.
- H8451 — תּוֹרָה (tôwrâh, to-raw'): or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- but — Proverbs 19:26, Proverbs 23:19-22, Proverbs 28:24, Proverbs 29:3, Proverbs 29:15, Luke 15:13, Luke 15:30, 1 Peter 4:3-4
- keepeth — Proverbs 2:1-6, Proverbs 3:1-35
Reciprocal references (3): Proverbs 23:20, Titus 1:6, 1 John 2:5
Related Topics
- Thompson Chain: ASSOCIATION-SEPARATION, BIBLE, THE; THE WORD OF GOD, HOME, TEMPERANCE-INTEMPERANCE
- Torrey’s: ALLIANCE AND SOCIETY WITH THE ENEMIES OF GOD, CHILDREN, GOOD
- Nave’s: CHILDREN, COMPANY, OBEDIENCE, WISDOM, YOUNG MEN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet