Bible/Proverbs/2/7

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Proverbs > Chapter 2 > Verse 7

Proverbs 2:7


Proverbs 2:6 Proverbs 2:7 (KJV) Proverbs 2:8
For the LORD giveth wisdom: out of his mouth [cometh] knowledge and understanding.
He layeth up sound wisdom for the righteous: [he is] a buckler to them that walk uprightly.
He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

He layeth upH6845 H6845 sound wisdomH8454 for the righteousH3477: he is a bucklerH4043 to them that walkH1980 uprightlyH8537.


Original Hebrew

[וְצָפַן כ] (יִצְפֹּן ק) לַיְשָׁרִים תּוּשִׁיָּה מָגֵן לְהֹלְכֵי תֹם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
ו/צפן
tsâphan H6845 HC/Vqq3ms
לַ֭/יְשָׁרִים
La/y.sha.rim H3477 HRd/Aampa for (the)/ upright (people)
תּוּשִׁיָּ֑ה
tu.shi.Yah H8454 HNcfsa success
מָ֝גֵ֗ן
ma.Gen H4043 HNcbsa a shield
לְ/הֹ֣לְכֵי
le./Ho.le.khei H1980 HR/Vqrmpc to/ (those who) walk of
תֹֽם
Tom H8537 HNcmsa integrity
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
  • H3477 — יָשָׁר (yâshâr, yaw-shawr'): from יָשַׁר; straight (literally or figuratively); convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), [phrase] pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
  • H4043 — מָגֵן (mâgên, maw-gane'): also (in plural) feminine מְגִנָּה; from גָּנַן; a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile; [idiom] armed, buckler, defence, ruler, [phrase] scale, shield.
  • H6845 — צָפַן (tsâphan, tsaw-fan'): a primitive root; to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk; esteem, hide(-den one, self), lay up, lurk (be set) privily, (keep) secret(-ly, place).
  • H8454 — תּוּשִׁיָּה (tûwshîyâh, too-shee-yaw'): or תֻּשִׁיָּה; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding; enterprise, that which (thing as it) is, substance, (sound) wisdom, working.
  • H8537 — תֹּם (tôm, tome): from תָּמַם; completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence; full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See תֻּמִּים.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleProverbsProverbs 2 › Verse 7