Bible/Psalms/15/2
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 15 > Verse 2
Psalms 15:2
| ← Psalms 15:1 | Psalms 15:2 (KJV) | Psalms 15:3 → |
|---|---|---|
A Psalm of David. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill?
|
He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart.
|
[He that] backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
He that walkethH1980 uprightlyH8549, and workethH6466 righteousnessH6664, and speakethH1696 the truthH571 in his heartH3824.
Original Hebrew
הֹולֵךְ תָּמִים וּפֹעֵל צֶדֶק וְדֹבֵר אֱמֶת בִּלְבָבֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הוֹלֵ֣ךְ |
ho.Lekh | H1980 | HVqrmsa | (one who) walks |
תָּ֭מִים |
Ta.mim | H8549 | HAamsa | blameless |
וּ/פֹעֵ֥ל |
u./fo.'El | H6466 | HC/Vqrmsa | and/ (one who) does |
צֶ֑דֶק |
Tze.dek | H6664 | HNcmsa | righteousness |
וְ/דֹבֵ֥ר |
ve./do.Ver | H1696 | HC/Vqrmsa | and/ (one who) speaks |
אֱ֝מֶ֗ת |
'e.Met | H571 | HNcfsa | truth |
בִּ/לְבָבֽ/וֹ |
bi/l.va.V/o | H3824 | HR/Ncmsc/Sp3ms | in/ heart/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H571 — אֶמֶת (ʼemeth, eh'-meth): contracted from אָמַן; stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness; assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
- H3824 — לֵבָב (lêbâb, lay-bawb'): from לָבַב; used also like לֵב; the heart (as the most interior organ); [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding.
- H6466 — פָּעַל (pâʻal, paw-al'): a primitive root; to do or make (systematically and habitually), especially to practise; commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).
- H6664 — צֶדֶק (tsedeq, tseh'-dek): from צָדַק; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity; [idiom] even, ([idiom] that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
- H8549 — תָּמִים (tâmîym, taw-meem'): from תָּמַם; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth; without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet