Bible/Psalms/10/15

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 10 > Verse 15

Psalms 10:15


Psalms 10:14 Psalms 10:15 (KJV) Psalms 10:16
Thou hast seen [it]; for thou beholdest mischief and spite, to requite [it] with thy hand: the poor committeth himself unto thee; thou art the helper of the fatherless.
Break thou the arm of the wicked and the evil [man]: seek out his wickedness [till] thou find none.
The LORD [is] King for ever and ever: the heathen are perished out of his land.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

BreakH7665 thou the armH2220 of the wickedH7563 and the evilH7451 man: seek outH1875 his wickednessH7562 till thou findH4672 noneH1077.


Original Hebrew

בֹר זְרֹועַ רָשָׁע וָרָע תִּדְרֹושׁ־רִשְׁעֹו בַל־תִּמְצָא׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
שְׁ֭בֹר
She.vor H7665 HVqv2ms break
זְר֣וֹעַ
ze.Ro.a' H2220 HNcbsc (the) arm of
רָשָׁ֑ע
ra.Sha' H7563 HAamsa (the) wicked
וָ֝/רָ֗ע
va./Ra' H7451 HC/Aamsa and/ (the) evil
תִּֽדְרוֹשׁ
tid.ro.osh- H1875 HVqi2ms you will seek
רִשְׁע֥/וֹ
rish.'/O H7562 HNcmsc/Sp3ms wickedness/ his
בַל
val- H1077 HTn not
תִּמְצָֽא
tim.Tza' H4672 HVqi2ms you will find
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1077 — בַּל (bal, bal): from בָּלָה; properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest; lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing.
  • H1875 — דָּרַשׁ (dârash, daw-rash'): a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship; ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely.
  • H2220 — זְרוֹעַ (zᵉrôwaʻ, zer-o'-ah): or (shortened) זְרֹעַ; and (feminine) זְרוֹעָה; or זְרֹעָה; from זָרַע; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force; arm, [phrase] help, mighty, power, shoulder, strength.
  • H4672 — מָצָא (mâtsâʼ, maw-tsaw'): a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
  • H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
  • H7562 — רֶשַׁע (reshaʻ, reh'-shah): from רָשַׁע; a wrong (especially moral); iniquity, wicked(-ness).
  • H7563 — רָשָׁע (râshâʻ, raw-shaw'): from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
  • H7665 — שָׁבַר (shâbar, shaw-bar'): a primitive root; to burst (literally or figuratively); break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for שָׂבַר).
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 10 › Verse 15