Bible/Psalms/10/16

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 10 > Verse 16

Psalms 10:16


Psalms 10:15 Psalms 10:16 (KJV) Psalms 10:17
Break thou the arm of the wicked and the evil [man]: seek out his wickedness [till] thou find none.
The LORD [is] King for ever and ever: the heathen are perished out of his land.
LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

The LORDH3068 is KingH4428 for everH5769 and everH5703: the heathenH1471 are perishedH6 out of his landH776.


Original Hebrew

יְהוָה מֶלֶךְ עֹולָם וָעֶד אָבְדוּ גֹויִם מֵאַרְצֹו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
יְהוָ֣ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
מֶ֭לֶךְ
Me.lekh H4428 HNcmsc (is) king
עוֹלָ֣ם
o.Lam H5769 HNcmsa forever
וָ/עֶ֑ד
va./'Ed H5703 HC/Ncmsa and/ ever
אָבְד֥וּ
'a.ve.Du H6 HVqp3cp they have perished
ג֝וֹיִ֗ם
go.Yim H1471 HNcmpa (the) nations
מֵֽ/אַרְצֽ/וֹ
me./'ar.tz/o H776 HR/Ncbsc/Sp3ms from/ land/ his
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H6 — אָבַד (ʼâbad, aw-bad'): a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
  • H5703 — עַד (ʻad, ad): from עָדָה; properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition); eternity, ever(-lasting, -more), old, perpetually, [phrase] world without end.
  • H5769 — עוֹלָם (ʻôwlâm, o-lawm'): or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 10 › Verse 16