Bible/Habakkuk/1/13
Bible > Habakkuk > Chapter 1 > Verse 13
Habakkuk 1:13
| ← Habakkuk 1:12 | Habakkuk 1:13 (KJV) | Habakkuk 1:14 → |
|---|---|---|
[Art] thou not from everlasting, O LORD my God, mine Holy One? we shall not die. O LORD, thou hast ordained them for judgment; and, O mighty God, thou hast established them for correction.
|
[Thou art] of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, [and] holdest thy tongue when the wicked devoureth [the man that is] more righteous than he?
|
And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, [that have] no ruler over them?
|
Verse Text
Thou art of purerH2889 eyesH5869 than to beholdH7200 evilH7451, and canstH3201 not lookH5027 on iniquityH5999: wherefore lookestH5027 thou upon them that deal treacherouslyH898, and holdest thy tongueH2790 when the wickedH7563 devourethH1104 the man that is more righteousH6662 than he?
טְהֹור עֵינַיִם מֵרְאֹות רָע וְהַבִּיט אֶל־עָמָל לֹא תוּכָל לָמָּה תַבִּיט בֹּוגְדִים תַּחֲרִישׁ בְּבַלַּע רָשָׁע צַדִּיק מִמֶּנּוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
טְה֤וֹר |
te.Hor | H2890 | HAamsc | (you are too) pure of |
עֵינַ֨יִם֙ |
'ei.Na.yim | H5869 | HNcbda | eyes |
מֵ/רְא֣וֹת |
me./re.'ot | H7200 | HR/Vqc | for/ seeing |
רָ֔ע |
Ra' | H7451 | HAamsa | evil |
וְ/הַבִּ֥יט |
ve./ha.Bit | H5027 | HC/Vhc | and/ to look |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
עָמָ֖ל |
'a.Mal | H5999 | HNcbsa | mischief |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
תוּכָ֑ל |
tu.Khal | H3201 | HVqi2ms | you are able |
לָ֤/מָּה |
La./mah | H4100 | HR/Ti | (to)/ why? |
תַבִּיט֙ |
ta.Bit | H5027 | HVhi2ms | do you look at |
בּֽוֹגְדִ֔ים |
bog.Dim | H898 | HVqrmpa | treacherous (people) |
תַּחֲרִ֕ישׁ |
ta.cha.Rish | H2790 | HVhi2ms | are you silent? |
בְּ/בַלַּ֥ע |
be./va.La' | H1104 | HR/Vpc | when/ swallows up |
רָשָׁ֖ע |
ra.Sha' | H7563 | HAamsa | a wicked (person) |
צַדִּ֥יק |
tza.Dik | H6662 | HAamsa | a (person) righteous |
מִמֶּֽ/נּוּ |
mi.Me./nu | H4480 | HR/Sp3ms | more than/ him |
- H898 — בָּגַד (bâgad, baw-gad'): a primitive root; to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage; deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), [idiom] very.
- H1104 — בָּלַע (bâlaʻ, baw-lah'): a primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy; cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
- H2790 — חָרַשׁ (chârash, khaw-rash'): a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness); [idiom] altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
- H2889 — טָהוֹר (ṭâhôwr, taw-hore'): or טָהֹר; from טָהֵר; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense); clean, fair, pure(-ness).
- H3201 — יָכֹל (yâkôl, yaw-kole'): or (fuller) יָכוֹל; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might); be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
- H5027 — נָבַט (nâbaṭ, naw-bat'): a primitive root; to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care; (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H5999 — עָמָל (ʻâmâl, aw-mawl'): from עָמַל; toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind; grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.
- H6662 — צַדִּיק (tsaddîyq, tsad-deek'): from צָדַק; just; just, lawful, righteous (man).
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
- H7563 — רָשָׁע (râshâʻ, raw-shaw'): from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H2890 — טְהוֹר (ṭᵉhôwr, teh-hore'): from טָהֵר; purity; pureness.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- deal — Isaiah 21:2, Isaiah 33:1
- holdest — Esther 4:14, Psalms 35:22, Psalms 50:3, Psalms 50:21, Psalms 83:1, Proverbs 31:8-9, Isaiah 64:12
- of — Job 15:15, Psalms 5:4-5, Psalms 11:4-7, Psalms 34:15-16, 1 Peter 1:15-16
- the wicked — 2 Samuel 4:11, 1 Kings 2:32, Psalms 37:12-15, Psalms 37:32-33, Psalms 56:1-2, Habakkuk 1:3-4, Acts 2:23, Acts 3:13-15
- wherefore — Psalms 10:1-2, Psalms 10:15, Psalms 73:3, Jeremiah 12:1-2
Reciprocal references (28): Genesis 38:26, Leviticus 6:2, Deuteronomy 23:18, Deuteronomy 25:1, Deuteronomy 32:4, Joshua 7:12, Joshua 24:19, 2 Samuel 20:1, Job 11:11, Job 17:8, Job 24:23, Job 34:12, Psalms 10:14, Psalms 35:17, Psalms 37:14, Psalms 56:7, Psalms 97:12, Proverbs 15:9, Ecclesiastes 5:8, Isaiah 3:8, Isaiah 37:23, Isaiah 59:9, Isaiah 59:15, Lamentations 3:36, Zechariah 8:17, Malachi 3:15, Matthew 25:12, Revelation 17:6
Related Topics
- Thompson Chain: HOLINESS
- Torrey’s: HAPPINESS OF THE WICKED, THE
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, ANTHROPOMORPHISMS, EYE, GOD, HAPPINESS, PERSECUTION, SIN, WICKED (PEOPLE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet