Bible/Psalms/107/39

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 107 > Verse 39

Psalms 107:39


Psalms 107:38 Psalms 107:39 (KJV) Psalms 107:40
He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; and suffereth not their cattle to decrease.
Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, [where there is] no way.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Again, they are minishedH4591 and brought lowH7817 through oppressionH6115, afflictionH7451, and sorrowH3015.


Original Hebrew

וַיִּמְעֲטוּ וַיָּשֹׁחוּ מֵעֹצֶר רָעָה וְיָגֹון׃ 

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יִּמְעֲט֥וּ
va/i.yim.'a.Tu H4591 HC/Vqw3mp and/ they became few
וַ/יָּשֹׁ֑חוּ
va/i.ya.Sho.chu H7817 HC/Vqw3mp and/ they were bowed down
מֵ/עֹ֖צֶר
me./'O.tzer H6115 HR/Ncmsc from/ (the) pressure of
רָעָ֣ה
ra.'Ah H7451 HNcfsa calamity
וְ/יָגֽוֹן
yâgôwn H3015 HC/Ncmsa
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H3015 — יָגוֹן (yâgôwn, yaw-gohn'): from יָגָה; affliction; grief, sorrow.
  • H4591 — מָעַט (mâʻaṭ, maw-at'): a primitive root; properly, to pare off, i.e. lessen; intransitively, to be (or causatively, to make) small or few (or figuratively, ineffective); suffer to decrease, diminish, (be, [idiom] borrow a, give, make) few (in number, -ness), gather least (little), be (seem) little, ([idiom] give the) less, be minished, bring to nothing.
  • H6115 — עֹצֶר (ʻôtser, o'-tser): from עָצָר; closure; also constraint; [idiom] barren, oppression, [idiom] prison.
  • H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
  • H7817 — שָׁחַח (shâchach, shaw-khakh'): a primitive root; to sink or depress (reflexive or causative); bend, bow (down), bring (cast) down, couch, humble self, be (bring) low, stoop.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (4): Isaiah 1:7, Isaiah 21:17, Ezekiel 5:11, Obadiah 1:2

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 107 › Verse 39