Bible/Psalms/113/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 113 > Verse 6
Psalms 113:6
| ← Psalms 113:5 | Psalms 113:6 (KJV) | Psalms 113:7 → |
|---|---|---|
Who [is] like unto the LORD our God, who dwelleth on high,
|
Who humbleth [himself] to behold [the things that are] in heaven, and in the earth!
|
He raiseth up the poor out of the dust, [and] lifteth the needy out of the dunghill;
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Who humblethH8213 himself to beholdH7200 the things that are in heavenH8064, and in the earthH776!
Original Hebrew
הַמַּשְׁפִּילִי לִרְאֹות בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הַֽ/מַּשְׁפִּילִ֥י |
ha./mash.pi.Li | H8213 | HTd/Vhrmsc | who/ is making low |
לִ/רְא֑וֹת |
li/r.'ot | H7200 | HR/Vqc | to/ look |
בַּ/שָּׁמַ֥יִם |
ba./sha.Ma.yim | H8064 | HRd/Ncmpa | on the/ heavens |
וּ/בָ/אָֽרֶץ |
u./va./'A.retz | H776 | HC/Rd/Ncbsa | and/ on the/ earth |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H8064 — שָׁמַיִם (shâmayim, shaw-mah'-yim): dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s).
- H8213 — שָׁפֵל (shâphêl, shaw-fale'): a primitive root; to depress or sink (expectation figuratively, to humiliate, intransitive or transitive); abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- humbleth — Job 4:18, Job 15:15, Psalms 11:4, Isaiah 6:2
- in the earth — Psalms 138:6, Isaiah 57:15, Isaiah 66:2
Reciprocal references (14): 1 Kings 8:30, 2 Chronicles 6:18, 2 Chronicles 16:9, Job 21:22, Psalms 7:7, Psalms 123:1, Psalms 148:4, Isaiah 33:5, Isaiah 63:15, Jeremiah 49:19, Daniel 2:11, Micah 7:18, Luke 1:52, Luke 12:6
Related Topics
- Thompson Chain: CONDESCENSION, DIVINE
- Nave’s: CONDESCENSION OF GOD, GOD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet