Bible/Micah/7/18

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Micah > Chapter 7 > Verse 18

Micah 7:18


Micah 7:17 Micah 7:18 (KJV) Micah 7:19
They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the earth: they shall be afraid of the LORD our God, and shall fear because of thee.
Who [is] a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth [in] mercy.
He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Who is a GodH410 like unto thee, that pardonethH5375 iniquityH5771, and passeth byH5674 the transgressionH6588 of the remnantH7611 of his heritageH5159? he retainethH2388 not his angerH639 for everH5703, because he delightethH2654 in mercyH2617.


Original Hebrew

מִי־אֵל כָּמֹוךָ נֹשֵׂא עָוֹן וְעֹבֵר עַל־פֶּשַׁע לִשְׁאֵרִית נַחֲלָתֹו לֹא־הֶחֱזִיק לָעַד אַפֹּו כִּי־חָפֵץ חֶסֶד הוּא׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
מִי
mi- H4310 HTi who?
אֵ֣ל
'el H410 HNcmsa (is) a God
כָּמ֗וֹ/ךָ
ka.Mo./kha H3644 HR/Sp2ms like/ you
נֹשֵׂ֤א
no.Se' H5375 HVqrmsa (who) forgives
עָוֺן֙
'a.Von H5771 HNcbsa iniquity
וְ/עֹבֵ֣ר
ve./'o.Ver H5674 HC/Vqrmsa and/ (who) passes
עַל
'al- H5921 HR over
פֶּ֔שַׁע
Pe.sha' H6588 HNcmsa transgression
לִ/שְׁאֵרִ֖ית
li/sh.'e.Rit H7611 HR/Ncfsc to/ (the) remnant of
נַחֲלָת֑/וֹ
na.cha.la.T/o H5159 HNcfsc/Sp3ms inheritance/ his
לֹא
lo'- H3808 HTn not
הֶחֱזִ֤יק
he.che.Zik H2388 HVhp3ms he keeps hold of
לָ/עַד֙
la./'Ad H5703 HR/Ncmsa for/ ever
אַפּ֔/וֹ
'a.P/o H639 HNcmsc/Sp3ms anger/ his
כִּֽי
ki- H3588 HC for
חָפֵ֥ץ
cha.Fetz H2654 HVqp3ms (is one) desirous of
חֶ֖סֶד
Che.sed H2617 HNcmsa covenant loyalty
הֽוּא
Hu' H1931 HPp3ms he
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H410 — אֵל (ʼêl, ale): shortened from אַיִל; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity); God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
  • H639 — אַף (ʼaph, af): from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
  • H2388 — חָזַק (châzaq, khaw-zak'): a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer; aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
  • H2617 — חֵסֵד (chêçêd, kheh'-sed): from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
  • H2654 — חָפֵץ (châphêts, khaw-fates'): a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire; [idiom] any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.
  • H5159 — נַחֲלָה (nachălâh, nakh-al-aw'): from נָחַל (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion; heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare נַחַל.
  • H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
  • H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
  • H5703 — עַד (ʻad, ad): from עָדָה; properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition); eternity, ever(-lasting, -more), old, perpetually, [phrase] world without end.
  • H5771 — עָוֺן (ʻâvôn, aw-vone'): or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (אֲבַד)), from עָוָה; perversity, i.e. (moral) evil; fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
  • H6588 — פֶּשַׁע (peshaʻ, peh'-shah): from פָּשַׁע; a revolt (national, moral or religious); rebellion, sin, transgression, trespass.
  • H7611 — שְׁאֵרִית (shᵉʼêrîyth, sheh-ay-reeth'): from שָׁאַר; a remainder or residual (surviving, final) portion; that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H3644 — כְּמוֹ (kᵉmôw, kem-o'): or כָּמוֹ; (compare כֵּן); a form of the prefix 'k-', but used separately as, thus, so; according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H4310 — מִי (mîy, me): an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (78): Genesis 18:14, Genesis 18:32, Genesis 19:16, Leviticus 6:7, Deuteronomy 4:31, Deuteronomy 9:27, Deuteronomy 28:63, 2 Samuel 7:22, 2 Samuel 12:13, 2 Samuel 24:14, 1 Kings 21:29, 2 Kings 13:23, 1 Chronicles 21:13, 2 Chronicles 6:14, 2 Chronicles 6:21, 2 Chronicles 6:39, 2 Chronicles 30:9, Nehemiah 9:32, Job 7:21, Job 15:28, Job 33:24, Psalms 23:3, Psalms 25:6, Psalms 32:1, Psalms 51:1, Psalms 51:9, Psalms 62:12, Psalms 79:5, Psalms 85:2, Psalms 103:12, Psalms 108:4, Psalms 111:4, Psalms 138:2, Psalms 145:8, Proverbs 3:3, Proverbs 16:6, Isaiah 30:18, Isaiah 33:24, Isaiah 38:17, Isaiah 53:10, Isaiah 64:9, Jeremiah 9:24, Jeremiah 31:7, Jeremiah 31:20, Jeremiah 33:8, Jeremiah 50:19, Jeremiah 51:5, Lamentations 3:22, Ezekiel 18:23, Ezekiel 33:16, Daniel 9:4, Hosea 3:1, Hosea 11:9, Joel 2:13, Amos 1:11, Nahum 1:2, Zephaniah 3:15, Zechariah 3:9, Zechariah 8:15, Zechariah 10:6, Matthew 7:11, Matthew 9:6, Matthew 18:13, Mark 2:7, Luke 7:42, Luke 15:20, Luke 23:43, Acts 3:19, Acts 10:43, Romans 4:7, Romans 5:20, Romans 9:15, 2 Corinthians 1:3, Galatians 3:18, Ephesians 1:7, Titus 3:5, James 5:11, 1 Peter 5:10

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMicahMicah 7 › Verse 18