Bible/Psalms/119/19

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 119 > Verse 19

Psalms 119:19


Psalms 119:18 Psalms 119:19 (KJV) Psalms 119:20
Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.
I [am] a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
My soul breaketh for the longing [that it hath] unto thy judgments at all times.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

I am a strangerH1616 in the earthH776: hideH5641 not thy commandmentsH4687 from me.


Original Hebrew

גֵּר אָנֹכִי בָאָרֶץ אַל־תַּסְתֵּר מִמֶּנִּי מִצְוֹתֶיךָ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
גֵּ֣ר
ger H1616 HNcmsa (am) a sojourner
אָנֹכִ֣י
'a.no.Khi H595 HPp1cs I
בָ/אָ֑רֶץ
va./'A.retz H776 HRd/Ncbsa on the/ earth
אַל
'al- H408 HTn may not
תַּסְתֵּ֥ר
tas.Ter H5641 HVhj2ms you hide
מִ֝מֶּ֗/נִּי
mi.Me./ni H4480 HR/Sp1cs from/ me
מִצְוֺתֶֽי/ךָ
mitz.vo.Tei./kha H4687 HNcfpc/Sp2ms commandments/ your
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H1616 — גֵּר (gêr, gare): or (fully) geyr (gare); from גּוּר; properly, a guest; by implication, a foreigner; alien, sojourner, stranger.
  • H4687 — מִצְוָה (mitsvâh, mits-vaw'): from צָוָה; a command, whether human or divine (collectively, the Law); (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
  • H5641 — סָתַר (çâthar, saw-thar'): a primitive root; to hide (by covering), literally or figuratively; be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, [idiom] surely.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
  • H595 — אָנֹכִי (ʼânôkîy, aw-no-kee'): sometimes, aw-no'-kee; a primitive pronoun; I; I, me, [idiom] which.
  • H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..












Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 119 › Verse 19