Bible/Psalms/119/18
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 119 > Verse 18
Psalms 119:18
| ← Psalms 119:17 | Psalms 119:18 (KJV) | Psalms 119:19 → |
|---|---|---|
GIMEL. Deal bountifully with thy servant, [that] I may live, and keep thy word.
|
Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.
|
I [am] a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
OpenH1540 thou mine eyesH5869, that I may beholdH5027 wondrous thingsH6381 out of thy lawH8451.
Original Hebrew
גַּל־עֵינַי וְאַבִּיטָה נִפְלָאֹות מִתֹּורָתֶךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
גַּל |
gal- | H1540 | HVpv2ms | uncover |
עֵינַ֥/י |
'ei.Na/i | H5869 | HNcbdc/Sp1cs | eyes/ my |
וְ/אַבִּ֑יטָה |
ve./'a.Bi.tah | H5027 | HC/Vhh1cs | so/ let me pay attention to |
נִ֝פְלָא֗וֹת |
nif.la.'ot | H6381 | HVNrfpa | wonderful (things) |
מִ/תּוֹרָתֶֽ/ךָ |
mi./to.ra.Te./kha | H8451 | HR/Ncfsc/Sp2ms | from/ law/ your |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1540 — גָּלָה (gâlâh, gaw-law'): a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.
- H5027 — נָבַט (nâbaṭ, naw-bat'): a primitive root; to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care; (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H6381 — פָּלָא (pâlâʼ, paw-law'): a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful; accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).
- H8451 — תּוֹרָה (tôwrâh, to-raw'): or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet