Bible/Psalms/139/24

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 139 > Verse 24

Psalms 139:24


Psalms 139:23 Psalms 139:24 (KJV) Psalms 140:1
Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:
And see if [there be any] wicked way in me, and lead me in the way everlasting.
To the chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And seeH7200 if there be any wickedH6090 wayH1870 in me, and leadH5148 me in the wayH1870 everlastingH5769.


Original Hebrew

וּרְאֵה אִם־דֶּרֶךְ־עֹצֶב בִּי וּנְחֵנִי בְּדֶרֶךְ עֹולָם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וּ/רְאֵ֗ה
u./re.'Eh H7200 HC/Vqv2ms and/ see
אִם
'im- H518 HC if
דֶּֽרֶךְ
de.rekh- H1870 HNcbsc a way of
עֹ֥צֶב
'O.tzev H6090 HNcmsa an idol
בִּ֑/י
B/i HR/Sp1cs (is) in/ me
וּ֝/נְחֵ֗/נִי
u./ne.Che./ni H5148 HC/Vqv2ms/Sp1cs and/ lead/ me
בְּ/דֶ֣רֶךְ
be./De.rekh H1870 HR/Ncbsc in/ (the) way of
עוֹלָֽם
o.Lam H5769 HNcmsa antiquity
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
  • H5148 — נָחָה (nâchâh, naw-khaw'): a primitive root; to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists); bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten.
  • H5769 — עוֹלָם (ʻôwlâm, o-lawm'): or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
  • H6090 — עֹצֶב (ʻôtseb, o'-tseb): a variation of עֶצֶב; an idol (as fashioned); also pain (bodily or mental); idol, sorrow, [idiom] wicked.
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 139 › Verse 24