Bible/John/3/21
Jump to navigation
Jump to search
Bible > John > Chapter 3 > Verse 21
John 3:21
| ← John 3:20 [words of Jesus] | John 3:21 (KJV) [words of Jesus] | John 3:22 → |
|---|---|---|
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
|
But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.
|
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG1161 he that doethG4160 truthG225 comethG2064 toG4314 the lightG5457, thatG2443 hisG846 deedsG2041 may be made manifestG5319, thatG3754 they areG2076 wroughtG2038 inG1722 GodG2316.
Original Greek
ὁ δὲ ποιῶν τὴν ἀλήθειαν ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα φανερωθῇ αὐτοῦ τὰ ἔργα, ὅτι ἐν Θεῷ ἐστιν εἰργασμένα.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
ποιῶν |
poiōn | G4160 | V-PAP-NSM | he that doeth |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
ἀλήθειαν |
alētheian | G225 | N-ASF | truth |
ἔρχεται |
erchetai | G2064 | V-PNI-3S | cometh |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | to |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | the |
φῶς, |
phōs | G5457 | N-ASN | light |
ἵνα |
hina | G2443 | CONJ | that |
φανερωθῇ |
phanerōthē | G5319 | V-APS-3S | may be made manifest |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | his |
τὰ |
ta | G3588 | T-NPN | * |
ἔργα, |
erga | G2041 | N-NPN | deeds |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
Θεῷ |
Theō | G2316 | N-DSM | God |
ἐστιν |
estin | G2076 | V-PAI-3S | they are |
εἰργασμένα. |
eirgasmena | G2038 | V-RPP-NPN | wrought |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G225 — ἀλήθεια (alḗtheia, al-ay'-thi-a): truth — from ἀληθής; truth:--true, X truly, truth, verity.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2038 — ἐργάζομαι (ergázomai, er-gad'-zom-ahee): I word, trade, do — middle voice from ἔργον; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.:--commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.
- G2041 — ἔργον (érgon, er'-gon): work, labor, action, deed — from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G5319 — φανερόω (phaneróō, fan-er-o'-o): I make clear, visible, or manifest — from φανερός; to render apparent (literally or figuratively):--appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).
- G5457 — φῶς (phōs, foce): light, a source of light — from an obsolete (to shine or make manifest, especially by rays; compare φαίνω, φημί); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- he that — Psalms 1:1-3, Psalms 119:80, Psalms 119:105, Psalms 139:23-24, Isaiah 8:20, John 1:47, John 5:39, Acts 17:11-12, 1 John 1:6
- that his — Isaiah 26:12, Hosea 14:8, John 15:4-5, 1 Corinthians 15:10, 2 Corinthians 1:12, Galatians 5:22-23, Galatians 6:8, Ephesians 5:9, Colossians 1:29, Hebrews 13:21, 1 Peter 1:22, 2 Peter 1:5-10, 1 John 2:27-29, 1 John 4:12-13, 1 John 4:15-16, Revelation 3:1-2, Revelation 3:15
- they are — 3 John 1:11
Reciprocal references (7): Psalms 25:12, Psalms 31:19, Luke 5:17, John 12:36, Ephesians 2:10, Ephesians 5:13, 2 Timothy 3:7
Related Topics
- Torrey’s: LIGHT, WORKS, GOOD
- Nave’s: DARKNESS, JESUS, THE CHRIST, LIGHT, RIGHTEOUS, RIGHTEOUSNESS, WORKS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet