Bible/Psalms/143/3
Bible > Psalms > Chapter 143 > Verse 3
Psalms 143:3
| ← Psalms 143:2 | Psalms 143:3 (KJV) | Psalms 143:4 → |
|---|---|---|
And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.
|
For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
|
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
|
Verse Text
For the enemyH341 hath persecutedH7291 my soulH5315; he hath smittenH1792 my lifeH2416 downH1792 to the groundH776; he hath made me to dwellH3427 in darknessH4285, as those that have been longH5769 deadH4191.
כִּי רָדַף אֹויֵב ׀ נַפְשִׁי דִּכָּא לָאָרֶץ חַיָּתִי הֹושִׁיבַנִי בְמַחֲשַׁכִּים כְּמֵתֵי עֹולָם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּ֥י |
ki | H3588 | HC | for |
רָ֘דַ֤ף |
ra.Daf | H7291 | HVqp3ms | he has pursued |
אוֹיֵ֨ב |
'o.Yev | H341 | HVqrmsa | an enemy |
נַפְשִׁ֗/י |
naf.Sh/i | H5315 | HNcbsc/Sp1cs | self/ my |
דִּכָּ֣א |
di.Ka' | H1792 | HVpp3ms | he has crushed |
לָ֭/אָרֶץ |
La./'a.retz | H776 | HRd/Ncbsa | to the/ ground |
חַיָּתִ֑/י |
chai.ya.T/i | H2416 | HNcfsc/Sp1cs | life/ my |
הוֹשִׁיבַ֥/נִי |
ho.shi.Va./ni | H3427 | HVhp3ms/Sp1cs | he has caused to dwell/ me |
בְ֝/מַחֲשַׁכִּ֗ים |
ve./ma.cha.sha.Kim | H4285 | HR/Ncmpa | in/ dark places |
כְּ/מֵתֵ֥י |
ke./me.Tei | H4191 | HR/Vqrmpc | like/ dead (people) of |
עוֹלָֽם |
o.Lam | H5769 | HNcmsa | antiquity |
- H341 — אֹיֵב (ʼôyêb, o-yabe'): or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1792 — דָּכָא (dâkâʼ, daw-kaw'): a primitive root (compare דָּכָה); to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively); beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite.
- H2416 — חַי (chay, khah'-ee): from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
- H4285 — מַחְשָׁךְ (machshâk, makh-shawk'): from חָשַׁךְ; darkness; concretely, a dark place; dark(-ness, place).
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H5769 — עוֹלָם (ʻôwlâm, o-lawm'): or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
- H7291 — רָדַף (râdaph, raw-daf'): a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by); chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- made me — Psalms 31:12-13, Psalms 88:4-6, Ezekiel 37:11
- smitten — 2 Samuel 2:22, 2 Samuel 18:11, Psalms 7:5
- the enemy — Psalms 7:1-2, Psalms 17:9-13, Psalms 35:4, Psalms 54:3, Psalms 142:6
Reciprocal references (12): Psalms 13:2, Psalms 25:19, Psalms 31:15, Psalms 40:2, Psalms 42:5, Psalms 88:3, Psalms 88:6, Psalms 88:12, Psalms 89:39, Psalms 102:4, Psalms 141:8, Lamentations 3:6
Related Topics
- Thompson Chain: SUFFERING FOR RIGHTEOUSNESS SAKE
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, COLORS, DEATH
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet