Bible/1 Samuel/23/26

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Samuel > Chapter 23 > Verse 26

1 Samuel 23:26


1 Samuel 23:25 1 Samuel 23:26 (KJV) 1 Samuel 23:27
Saul also and his men went to seek [him]. And they told David: wherefore he came down into a rock, and abode in the wilderness of Maon. And when Saul heard [that], he pursued after David in the wilderness of Maon.
And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them.
But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have invaded the land.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And SaulH7586 wentH3212 on this sideH6654 of the mountainH2022, and DavidH1732 and his menH582 on that sideH6654 of the mountainH2022: and DavidH1732 made hasteH2648 to get awayH3212 for fearH6440 of SaulH7586; for SaulH7586 and his menH582 compassedH5849 DavidH1732 and his menH582 round aboutH5849 to takeH8610 them.


Original Hebrew

וַיֵּלֶךְ שָׁאוּל מִצַּד הָהָר מִזֶּה וְדָוִד וַאֲנָשָׁיו מִצַּד הָהָר מִזֶּה וַיְהִי דָוִד נֶחְפָּז לָלֶכֶת מִפְּנֵי שָׁאוּל וְשָׁאוּל וַאֲנָשָׁיו עֹטְרִים אֶל־דָּוִד וְאֶל־אֲנָשָׁיו לְתָפְשָׂם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יֵּ֨לֶךְ
va/i.Ye.lekh H3212 HC/Vqw3ms and/ he went
שָׁא֜וּל
sha.'Ul H7586 HNp Saul
מִ/צַּ֤ד
mi./Tzad H6654 HR/Ncmsc from/ (the) side of
הָ/הָר֙
ha./Har H2022 HTd/Ncmsa the/ mountain
מִ/זֶּ֔ה
mi./Zeh H2088 HR/Pdxms from/ this
וְ/דָוִ֧ד
ve./da.Vid H1732 HC/Np and/ David
וַ/אֲנָשָׁ֛י/ו
va./'a.na.Sha/v H376 HC/Ncmpc/Sp3ms and/ men/ his
מִ/צַּ֥ד
mi./Tzad H6654 HR/Ncmsc (were) from/ (the) side of
הָ/הָ֖ר
ha./Har H2022 HTd/Ncmsa the/ mountain
מִ/זֶּ֑ה
mi./Zeh H2088 HR/Pdxms from/ this
וַ/יְהִ֨י
va/y.Hi H1961 HC/Vqw3ms and/ he was
דָוִ֜ד
da.Vid H1732 HNp David
נֶחְפָּ֤ז
nech.Paz H2648 HVNrmsa hurrying away
לָ/לֶ֨כֶת֙
la./Le.khet H3212 HR/Vqc to/ go
מִ/פְּנֵ֣י
mi./pe.Nei H6440 HR/Ncbpc from/ before
שָׁא֔וּל
sha.'Ul H7586 HNp Saul
וְ/שָׁא֣וּל
ve./sha.'Ul H7586 HC/Np and/ Saul
וַ/אֲנָשָׁ֗י/ו
va./'a.na.Sha/v H376 HC/Ncmpc/Sp3ms and/ men/ his
עֹֽטְרִ֛ים
'o.te.Rim H5849 HVqrmpa (were) surrounding
אֶל
'el- H413 HR (to)
דָּוִ֥ד
da.Vid H1732 HNp David
וְ/אֶל
ve./'el- H413 HC/R and/ (to)
אֲנָשָׁ֖י/ו
'a.na.Sha/v H376 HNcmpc/Sp3ms men/ his
לְ/תָפְשָֽׂ/ם
le./ta.fe.Sa/m H8610 HR/Vqc/Sp3mp to/ catch/ them
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H582 — אֱנוֹשׁ (ʼĕnôwsh, en-oshe'): from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.
  • H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
  • H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
  • H2648 — חָפַז (châphaz, khaw-faz'): a primitive root; properly, to start up suddenly, i.e. (by implication) to hasten away, to fear; (make) haste (away), tremble.
  • H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
  • H5849 — עָטַר (ʻâṭar, aw-tar'): a primitive root; to encircle (for attack or protection); especially to crown (literally or figuratively); compass, crown.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H6654 — צַד (tsad, tsad): contr. from an unused root meaning to sidle off; a side; figuratively, an adversary; (be-) side.
  • H7586 — שָׁאוּל (Shâʼûwl, shaw-ool'): passive participle of שָׁאַל; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites; Saul, Shaul.
  • H8610 — תָּפַשׂ (tâphas, taw-fas'): a primitive root; to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably; catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, [idiom] surely, surprise, take.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Samuel1 Samuel 23 › Verse 26