Bible/Psalms/35/18

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 35 > Verse 18

Psalms 35:18


Psalms 35:17 Psalms 35:18 (KJV) Psalms 35:19
Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: [neither] let them wink with the eye that hate me without a cause.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

I will give thee thanksH3034 in the greatH7227 congregationH6951: I will praiseH1984 thee among muchH6099 peopleH5971.


Original Hebrew

אֹודְךָ בְּקָהָל רָב בְּעַם עָצוּם אֲהַלְלֶךָּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
א֭וֹדְ/ךָ
'od./kha H3034 HVhi1cs/Sp2ms I will give thanks to/ you
בְּ/קָהָ֣ל
be./ka.Hal H6951 HR/Ncmsa in/ (the) assembly
רָ֑ב
Rav H7227 HAamsa great
בְּ/עַ֖ם
be./'Am H5971 HR/Ncmsa among/ a people
עָצ֣וּם
'a.Tzum H6099 HAamsa numerous
אֲהַֽלְלֶֽ/ךָּ
'a.Ha.Le./ka H1984 HVpi1cs/Sp2ms I will praise/ you
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1984 — הָלַל (hâlal, haw-lal'): a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make ashow, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify; (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
  • H3034 — יָדָה (yâdâh, yaw-daw'): a primitive root; used only as denominative from יָד; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands); cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H6099 — עָצוּם (ʻâtsûwm, aw-tsoom'): or עָצֻם; passive participle of עָצַם; powerful (specifically, a paw); by implication, numerous; [phrase] feeble, great, mighty, must, strong.
  • H6951 — קָהָל (qâhâl, kaw-hawl'): from קָהַל; assemblage (usually concretely); assembly, company, congregation, multitude.
  • H7227 — רַב (rab, rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (3): Psalms 9:14, Psalms 22:25, Psalms 109:30

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 35 › Verse 18