Bible/Psalms/35/17
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 35 > Verse 17
Psalms 35:17
| ← Psalms 35:16 | Psalms 35:17 (KJV) | Psalms 35:18 → |
|---|---|---|
With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
|
Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
|
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
LordH136, how long wilt thou look onH7200? rescueH7725 my soulH5315 from their destructionsH7722, my darlingH3173 from the lionsH3715.
Original Hebrew
אֲדֹנָי כַּמָּה תִּרְאֶה הָשִׁיבָה נַפְשִׁי מִשֹּׁאֵיהֶם מִכְּפִירִים יְחִידָתִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אֲדֹנָ/י֮ |
'a.do.Nai | H136 | HNcmpc/Sp1cs | O Lord |
כַּ/מָּ֪ה |
ka./Mah | H4100 | HR/Ti | how/ long? |
תִּ֫רְאֶ֥ה |
tir.'Eh | H7200 | HVqi2ms | will you look |
הָשִׁ֣יבָ/ה |
ha.Shi.va/h | H7725 | HVhv2ms/Sh | bring back/ ! |
נַ֭פְשִׁ/י |
Naf.sh/i | H5315 | HNcbsc/Sp1cs | life/ my |
מִ/שֹּׁאֵי/הֶ֑ם |
mi./sho.'ei./Hem | H7722 | HR/Ncmpc/Sp3mp | from/ ravages/ their |
מִ֝/כְּפִירִ֗ים |
mi./ke.fi.Rim | H3715 | HR/Ncmpa | from/ young lions |
יְחִידָתִֽ/י |
ye.chi.da.T/i | H3173 | HAafsc/Sp1cs | only (life)/ my |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H136 — אֲדֹנָי (ʼĂdônây, ad-o-noy'): an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
- H3173 — יָחִיד (yâchîyd, yaw-kheed'): from יָחַד; properly, united, i.e. sole; by implication, beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replaced); darling, desolate, only (child, son), solitary.
- H3715 — כְּפִיר (kᵉphîyr, kef-eer'): from כָּפַר; a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane); (young) lion, village. Compare כָּפָר.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7722 — שׁוֹא (shôwʼ, sho): or (feminine) שׁוֹאָה; or שֹׁאָה; from an unused root meaning to rush over; a tempest; by implication, devastation; desolate(-ion), destroy, destruction, storm, wasteness.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- how — Psalms 6:3, Psalms 13:1-2, Psalms 74:9-10, Psalms 89:46, Psalms 94:3-4
- look — Psalms 10:14, Habakkuk 1:13
- rescue — Psalms 22:20-21, Psalms 57:4, Psalms 69:14-15, Psalms 142:6-7
Reciprocal references (3): Psalms 22:13, Daniel 6:27, Revelation 6:10
Related Topics
- Thompson Chain: BLESSINGS-AFFLICTIONS
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, ENEMY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet