Bible/Psalms/38/21
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 38 > Verse 21
Psalms 38:21
| ← Psalms 38:20 | Psalms 38:21 (KJV) | Psalms 38:22 → |
|---|---|---|
They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow [the thing that] good [is].
|
Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.
|
Make haste to help me, O Lord my salvation.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ForsakeH5800 me not, O LORDH3068: O my GodH430, be not farH7368 from me.
Original Hebrew
וּמְשַׁלְּמֵי רָעָה תַּחַת טֹובָה יִשְׂטְנוּנִי תַּחַת [רְדֹופִי־ כ] (רָדְפִי־טֹוב׃ ק)
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וּ/מְשַׁלְּמֵ֣י |
u./me.sha.le.Mei | H7999 | HC/Vprmpc | and/ (those who) repay |
רָ֭עָה |
Ra.'ah | H7451 | HNcfsa | (of) evil |
תַּ֣חַת |
Ta.chat | H8478 | HR | in place of |
טוֹבָ֑ה |
to.Vah | H2896 | HAafsa | good |
יִ֝שְׂטְנ֗וּ/נִי |
yis.te.Nu./ni | H7853 | HVqi3mp/Sp1cs | they accuse/ me |
תַּ֣חַת |
Ta.chat | H8478 | HR | in place of |
רדופ/י |
râdaph | H7291 | HVqc/Sp1cs | |
טֽוֹב |
Tov | H2896 | HAamsa | good |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H5800 — עָזַב (ʻâzab, aw-zab'): a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.
- H7368 — רָחַק (râchaq, raw-khak'): a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation); (a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, [idiom] refrain, very, (be) a good way (off).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
- H7291 — רָדַף (râdaph, raw-daf'): a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by); chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
- H7853 — שָׂטַן (sâṭan, saw-tan'): a primitive root; to attack, (figuratively) accuse; (be an) adversary, resist.
- H7999 — שָׁלַם (shâlam, shaw-lam'): a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications); make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, [idiom] surely.
- H8478 — תַּחַת (tachath, takh'-ath): from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- O my God — Psalms 22:1, Psalms 22:11, Psalms 22:19, Psalms 22:24, Psalms 35:21-22
Reciprocal references (4): Psalms 27:9, Psalms 71:12, Psalms 119:8, Daniel 6:22
Related Topics
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, CONVICTION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet