Bible/Psalms/35/21

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 35 > Verse 21

Psalms 35:21


Psalms 35:20 Psalms 35:21 (KJV) Psalms 35:22
For they speak not peace: but they devise deceitful matters against [them that are] quiet in the land.
Yea, they opened their mouth wide against me, [and] said, Aha, aha, our eye hath seen [it].
[This] thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Yea, they opened their mouthH6310 wideH7337 against me, and saidH559, AhaH1889, ahaH1889, our eyeH5869 hath seenH7200 it.


Original Hebrew

וַיַּרְחִיבוּ עָלַי פִּיהֶם אָמְרוּ הֶאָח ׀ הֶאָח רָאֲתָה עֵינֵינוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יַּרְחִ֥יבוּ
va/i.yar.Chi.vu H7337 HC/Vhw3mp and/ they have opened wide
עָלַ֗/י
'a.La/i H5921 HR/Sp1cs on/ me
פִּ֫י/הֶ֥ם
pi./Hem H6310 HNcmsc/Sp3mp mouth/ their
אָ֭מְרוּ
'A.me.ru H559 HVqp3cp they have said
הֶאָ֣ח
he.'Ach H1889 HTj aha!
הֶאָ֑ח
he.'Ach H1889 HTj aha!
רָאֲתָ֥ה
ra.'a.Tah H7200 HVqp3fs it has seen
עֵינֵֽי/נוּ
'ei.Nei./nu H5869 HNcbdc/Sp1cp eyes/ our
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H1889 — הֶאָח (heʼâch, heh-awkh'): xlit heâch corrected to heʼâch; from הֵא and אָח; aha!; ah, aha, ha.
  • H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
  • H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
  • H7337 — רָחַב (râchab, raw-khab'): a primitive root; to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative); be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (9): Genesis 9:22, Job 16:10, Job 30:11, Psalms 10:3, Psalms 38:21, Psalms 39:8, Isaiah 57:4, Lamentations 2:16, Ezekiel 26:2

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 35 › Verse 21