Bible/Psalms/41/4
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 41 > Verse 4
Psalms 41:4
| ← Psalms 41:3 | Psalms 41:4 (KJV) | Psalms 41:5 → |
|---|---|---|
The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
|
I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
|
Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
I saidH559, LORDH3068, be mercifulH2603 unto me: healH7495 my soulH5315; for I have sinnedH2398 against thee.
Original Hebrew
יְהוָה יִסְעָדֶנּוּ עַל־עֶרֶשׂ דְּוָי כָּל־מִשְׁכָּבֹו הָפַכְתָּ בְחָלְיֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
יְֽהוָ֗ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
יִ֭סְעָדֶ/נּוּ |
Yis.'a.de./nu | H5582 | HVqi3ms/Sp3ms | he will sustain/ him |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
עֶ֣רֶשׂ |
'E.res | H6210 | HNcfsc | a couch of |
דְּוָ֑י |
de.Vai | H1741 | HNcmsa | illness |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
מִ֝שְׁכָּב֗/וֹ |
mish.ka.V/o | H4904 | HNcmsc/Sp3ms | bed/ his |
הָפַ֥כְתָּ |
ha.Fakh.ta | H2015 | HVqp2ms | you have changed |
בְ/חָלְיֽ/וֹ |
ve./chal.Y/o | H2483 | HR/Ncmsc/Sp3ms | in/ sickness/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H2398 — חָטָא (châṭâʼ, khaw-taw'): a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn; bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
- H2603 — חָנַן (chânan, khaw-nan'): a primitive root (compare חָנָה); properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition); beseech, [idiom] fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, [idiom] very.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H7495 — רָפָא (râphâʼ, raw-faw'): or רָפָה; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure; cure, (cause to) heal, physician, repair, [idiom] thoroughly, make whole. See רָפָה.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1741 — דְּוַי (dᵉvay, dev-ah'ee): from דָּוֶה; sickness; figuratively, loathing; languishing, sorrowful.
- H2015 — הָפַךְ (hâphak, haw-fak'): a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert; [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
- H2483 — חֳלִי (chŏlîy, khol-ee'): from חָלָה; malady, anxiety, calamity; disease, grief, (is) sick(-ness).
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H4904 — מִשְׁכָּב (mishkâb, mish-kawb'): from שָׁכַב; a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse; bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.
- H5582 — סָעַד (çâʻad, saw-ad'): a primitive root; to suport (mostly figurative); comfort, establish, hold up, refresh self, strengthen, be upholden.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
- H6210 — עֶרֶשׂ (ʻeres, eh'res): from an unused root meaning perhaps to arch; a couch (properly, with a canopy); bed(-stead), couch.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- heal — 2 Chronicles 30:18-20, Psalms 6:2-4, Psalms 103:3, Psalms 147:3, Hosea 6:1, James 5:15-16
- Lord — Psalms 32:5, Psalms 51:1-3
Reciprocal references (4): Exodus 15:26, Matthew 9:12, Luke 18:13, John 12:40
Related Topics
- Thompson Chain: CONFESSION-DENIAL, HEALTH-DISEASE
- Nave’s: REPENTANCE, SIN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet