Bible/Psalms/32/5
Bible > Psalms > Chapter 32 > Verse 5
Psalms 32:5
| ← Psalms 32:4 | Psalms 32:5 (KJV) | Psalms 32:6 → |
|---|---|---|
For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
|
I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah.
|
For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.
|
Verse Text
I acknowledgedH3045 my sinH2403 unto thee, and mine iniquityH5771 have I not hidH3680. I saidH559, I will confessH3034 my transgressionsH6588 unto the LORDH3068; and thou forgavestH5375 the iniquityH5771 of my sinH2403. SelahH5542.
חַטָּאתִי אֹודִיעֲךָ וַעֲוֹנִי לֹא־כִסִּיתִי אָמַרְתִּי אֹודֶה עֲלֵי פְשָׁעַי לַיהוָה וְאַתָּה נָשָׂאתָ עֲוֹן חַטָּאתִי סֶלָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
חַטָּאתִ֨/י |
cha.ta.T/i | H2403 | HNcfsc/Sp1cs | sin/ my |
אוֹדִ֪יעֲ/ךָ֡ |
'o.Di.'a./kha | H3045 | HVhi1cs/Sp2ms | I made known to/ you |
וַ/עֲוֺ֘נִ֤/י |
va./'a.Vo.N/i | H5771 | HC/Ncbsc/Sp1cs | and/ iniquity/ my |
לֹֽא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
כִסִּ֗יתִי |
khi.Si.ti | H3680 | HVpp1cs | I covered |
אָמַ֗רְתִּי |
'a.Mar.ti | H559 | HVqp1cs | I said |
אוֹדֶ֤ה |
'o.Deh | H3034 | HVhi1cs | I will confess |
עֲלֵ֣י |
'a.Lei | H5921 | HR | on |
פְ֭שָׁעַ/י |
Fe.sha.'a/i | H6588 | HNcmpc/Sp1cs | transgressions/ my |
לַ/יהוָ֑ה |
la./Yah.weh | H3068 | HR/Np | to/ Yahweh |
וְ/אַתָּ֨ה |
ve./'a.Tah | H859 | HC/Pp2ms | and/ you |
נָ֘שָׂ֤אתָ |
na.Sa.ta | H5375 | HVqp2ms | you forgave |
עֲוֺ֖ן |
'a.Von | H5771 | HNcbsc | (the) guilt of |
חַטָּאתִ֣/י |
cha.ta.T/i | H2403 | HNcfsc/Sp1cs | sin/ my |
סֶֽלָה |
Se.lah | H5542 | HTj | Selah |
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H2403 — חַטָּאָה (chaṭṭâʼâh, khat-taw-aw'): or חַטָּאת; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender; punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
- H3034 — יָדָה (yâdâh, yaw-daw'): a primitive root; used only as denominative from יָד; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands); cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3680 — כָּסָה (kâçâh, kaw-saw'): a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy); clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare כָּשָׂה.
- H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
- H5542 — סֶלָה (çelâh, seh'-law): from סָלָה; suspension (of music), i.e. pause; Selah.
- H5771 — עָוֺן (ʻâvôn, aw-vone'): or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (אֲבַד)), from עָוָה; perversity, i.e. (moral) evil; fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
- H6588 — פֶּשַׁע (peshaʻ, peh'-shah): from פָּשַׁע; a revolt (national, moral or religious); rebellion, sin, transgression, trespass.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- acknowledged — Leviticus 26:39-40, Joshua 7:19, 2 Samuel 12:13, 2 Samuel 24:10, Job 33:27, Psalms 38:18, Psalms 51:3-5, Proverbs 28:13, Jeremiah 3:13, 1 John 1:8-10
- forgavest — 2 Samuel 12:13, Psalms 30:5, Psalms 86:5, Psalms 86:15, Psalms 103:3, Isaiah 65:24, Jeremiah 31:20, Luke 7:47, Luke 15:20-23, Ephesians 4:32
- have — Job 31:33, Proverbs 30:20, Jeremiah 2:23, Jeremiah 2:35, Luke 16:15
- I said — Isaiah 65:24, Hosea 6:1, Luke 15:17-19, Luke 15:21
- iniquity — 2 Samuel 12:9, 2 Samuel 12:13, Psalms 51:4, Malachi 3:8
Reciprocal references (24): Leviticus 5:5, Leviticus 16:21, Numbers 5:7, 1 Chronicles 21:8, Ezra 10:1, Ezra 10:11, Nehemiah 1:6, Psalms 34:2, Psalms 41:4, Psalms 51:13, Psalms 66:16, Psalms 119:26, Jeremiah 14:20, Daniel 9:4, Daniel 9:20, Matthew 3:6, Mark 1:5, Luke 5:21, Luke 15:18, Luke 23:43, Acts 1:15, Acts 19:18, 2 Corinthians 1:4, 1 John 1:9
Related Topics
- Torrey’s: AFFLICTIONS MADE BENEFICIAL, CONFESSION OF SIN
- Nave’s: GOD, PENITENT, PRAYER, REPENTANCE, SIN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet