Bible/Psalms/56/9
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 56 > Verse 9
Psalms 56:9
| ← Psalms 56:8 | Psalms 56:9 (KJV) | Psalms 56:10 → |
|---|---|---|
Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: [are they] not in thy book?
|
When I cry [unto thee], then shall mine enemies turn back: this I know; for God [is] for me.
|
In God will I praise [his] word: in the LORD will I praise [his] word.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
WhenH3117 I cryH7121 unto thee, then shall mine enemiesH341 turnH7725 backH268: this I knowH3045; for GodH430 is for me.
Original Hebrew
נֹדִי סָפַרְתָּה אָתָּה שִׂימָה דִמְעָתִי בְנֹאדֶךָ הֲלֹא בְּסִפְרָתֶךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
נֹדִ/י֮ |
no.D/i | H5112 | HNcmsc/Sp1cs | wandering/ my |
סָפַ֪רְתָּ֫ה |
sa.Far.Tah | H5608 | HVqp2ms | you have taken account of |
אָ֥תָּה |
'A.tah | H859 | HPp2ms | you |
שִׂ֣ימָ/ה |
Si.ma/h | H7760 | HVqv2ms/Sh | put/ ! |
דִמְעָתִ֣/י |
dim.'a.T/i | H1832 | HNcfsc/Sp1cs | tear(s)/ my |
בְ/נֹאדֶ֑/ךָ |
ve./no.De./kha | H4997 | HR/Ncmsc/Sp2ms | in/ skin-bottle/ your |
הֲ֝/לֹ֗א |
ha./Lo' | H3808 | HTi/Tn | ¿/ not |
בְּ/סִפְרָתֶֽ/ךָ |
be./sif.ra.Te./kha | H5612 | HR/Ncfsc/Sp2ms | (is it) in/ scroll/ your |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H268 — אָחוֹר (ʼâchôwr, aw-khore'): or (shortened) אָחֹר ; from אֲחִירַע; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West; after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-) hind(-er part), time to come, without.
- H341 — אֹיֵב (ʼôyêb, o-yabe'): or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H1832 — דִּמְעָה (dimʻâh, dim-aw'): feminine of דֶּמַע; weeping; tears.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H4997 — נֹאד (nôʼd, node): or נאוֹדlemma נֹאוד vowel, corrected to נאוֹדxlit nôʼwd corrected to nʼôwd; also (feminine) נֹאדָה; from an unused root of uncertain signification; a (skin or leather) bag (for fluids); bottle.
- H5112 — נוֹד (nôwd, node): lemma נוֹדּ extra dagesh, corrected to נוֹד; (only defective נֹד ); from נוּד; exile; wandering.
- H5608 — סָפַר (çâphar, saw-far'): a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate; commune, (ac-) count; declare, number, [phrase] penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
- H5612 — סֵפֶר (çêpher, say'-fer): or (feminine) סִפְרָה; (Psalm 56:8 (אֲבֵדָה)), from סָפַר; properly, writing (the art or a document); by implication, a book; bill, book, evidence, [idiom] learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
- H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- for — Psalms 46:7, Psalms 46:11, Isaiah 8:9-10, Romans 8:31
- then — Psalms 18:38-42, Psalms 27:2, John 18:6
- When — Exodus 17:9-11, Psalms 118:11-13, Jeremiah 33:3
Reciprocal references (12): Exodus 17:11, 2 Samuel 22:4, 2 Samuel 22:18, Psalms 4:3, Psalms 21:12, Psalms 118:6, Psalms 124:1, Psalms 138:7, Psalms 143:9, Daniel 11:17, 2 Corinthians 5:1, 2 Timothy 1:12
Related Topics
- Torrey’s: AFFLICTED SAINTS, PRAYER
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, FAITH, PRAYER
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet