Bible/Psalms/138/7
Bible > Psalms > Chapter 138 > Verse 7
Psalms 138:7
| ← Psalms 138:6 | Psalms 138:7 (KJV) | Psalms 138:8 → |
|---|---|---|
Though the LORD [be] high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.
|
Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.
|
The LORD will perfect [that which] concerneth me: thy mercy, O LORD, [endureth] for ever: forsake not the works of thine own hands.
|
Verse Text
Though I walkH3212 in the midstH7130 of troubleH6869, thou wilt reviveH2421 me: thou shalt stretch forthH7971 thine handH3027 against the wrathH639 of mine enemiesH341, and thy right handH3225 shall saveH3467 me.
אִם־אֵלֵךְ ׀ בְּקֶרֶב צָרָה תְּחַיֵּנִי עַל אַף אֹיְבַי תִּשְׁלַח יָדֶךָ וְתֹושִׁיעֵנִי יְמִינֶךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אִם |
'im- | H518 | HC | if |
אֵלֵ֤ךְ |
'e.Lekh | H3212 | HVqi1cs | I will walk |
בְּ/קֶ֥רֶב |
be./Ke.rev | H7130 | HR/Ncmsc | in/ (the) midst of |
צָרָ֗ה |
tza.Rah | H6869 | HNcfsa | trouble |
תְּחַ֫יֵּ֥/נִי |
te.Chai.Ye./ni | H2421 | HVpi2ms/Sp1cs | you preserve alive/ me |
עַ֤ל |
'al | H5921 | HR | on |
אַ֣ף |
'af | H639 | HTa | (the) anger of |
אֹ֭יְבַ/י |
'O.ye.va/i | H341 | HVqrmpc/Sp1cs | enemies/ my |
תִּשְׁלַ֣ח |
tish.Lach | H7971 | HVqi2ms | you stretch out |
יָדֶ֑/ךָ |
ya.De./kha | H3027 | HNcbsc/Sp2ms | hand/ your |
וְ/ת֖וֹשִׁיעֵ֣/נִי |
ve./To.o.shi.'E./ni | H3467 | HC/Vhi3fs/Sp1cs | and/ it saves/ me |
יְמִינֶֽ/ךָ |
ye.mi.Ne./kha | H3225 | HNcfsc/Sp2ms | right (hand)/ your |
- H341 — אֹיֵב (ʼôyêb, o-yabe'): or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
- H639 — אַף (ʼaph, af): from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
- H2421 — חָיָה (châyâh, khaw-yaw'): a primitive root (compare חָוָה, חָיָה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive; keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H3225 — יָמִין (yâmîyn, yaw-meen'): from יָמַן; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south; [phrase] left-handed, right (hand, side), south.
- H3467 — יָשַׁע (yâshaʻ, yaw-shah'): a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor; [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
- H6869 — צָרָה (tsârâh, tsaw-raw'): feminine of צַר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
- H7130 — קֶרֶב (qereb, keh'-reb): from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and thy right — Psalms 17:7, Psalms 18:35, Psalms 44:3, Psalms 44:5-7, Psalms 60:5, Isaiah 41:10, Acts 2:33
- thou shalt stretch — Psalms 35:1-3, Psalms 56:1-2, Psalms 56:9, Psalms 64:7-8, Psalms 77:10, Psalms 144:1-2, Isaiah 5:25, Isaiah 9:12, Isaiah 9:17, Isaiah 9:21, Isaiah 10:4, Micah 7:8-10
- thou wilt — Psalms 71:20-21, Psalms 85:6, Psalms 119:49-50
- Though I walk — Job 13:15, Job 19:25-26, Psalms 23:3-4, Psalms 41:7-8, Psalms 66:10-12, Isaiah 57:16
Reciprocal references (16): Leviticus 26:9, 1 Samuel 17:37, 1 Kings 1:29, Ezra 9:8, Psalms 20:1, Psalms 25:10, Psalms 25:19, Psalms 27:5, Psalms 59:16, Psalms 91:15, Psalms 143:11, Jeremiah 14:8, Hosea 14:7, Habakkuk 3:2, Matthew 14:31, 1 Peter 5:10
Related Topics
- Thompson Chain: COMFORT-MISERY, PROMISES, DIVINE
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, FAITH
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet