Bible/Psalms/71/21

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 71 > Verse 21

Psalms 71:21


Psalms 71:20 Psalms 71:21 (KJV) Psalms 71:22
[Thou], which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.
Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.
I will also praise thee with the psaltery, [even] thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Thou shalt increaseH7235 my greatnessH1420, and comfortH5162 me on every sideH5437.


Original Hebrew

תֶּרֶב ׀ גְּדֻלָּתִי וְתִסֹּב תְּנַחֲמֵנִי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
תֶּ֤רֶב
Te.rev H7235 HVhi2ms may you increase
גְּֽדֻלָּתִ֗/י
ge.du.la.T/i H1420 HNcfsc/Sp1cs greatness/ my
וְ/תִסֹּ֥ב
ve./ti.So H5437 HC/Vqi2ms and/ may you turn
תְּֽנַחֲמֵֽ/נִי
Te.na.cha.Me./ni H5162 HVpi2ms/Sp1cs may you comfort/ me
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1420 — גְּדוּלָה (gᵉdûwlâh, ghed-oo-law'): or גְּדֻלָּה; (shortened) or (less accurately) גְּדוּלָּה; feminine of גָּדוֹל; greatness; (concretely) mighty acts; dignity, great things(-ness), majesty.
  • H5162 — נָחַם (nâcham, naw-kham'): a primitive root; properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself); comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
  • H5437 — סָבַב (çâbab, saw-bab'): a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively; bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
  • H7235 — רָבָה (râbâh, raw-baw'): a primitive root; to increase (in whatever respect); (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for רָבַב), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 71 › Verse 21