Bible/Psalms/71/24
Bible > Psalms > Chapter 71 > Verse 24
Psalms 71:24
| ← Psalms 71:23 | Psalms 71:24 (KJV) | Psalms 72:1 → |
|---|---|---|
My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
|
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.
|
[A Psalm] for Solomon. Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's son.
|
Verse Text
My tongueH3956 also shall talkH1897 of thy righteousnessH6666 all the dayH3117 long: for they are confoundedH954, for they are brought unto shameH2659, that seekH1245 my hurtH7451.
גַּם־לְשֹׁונִי כָּל־הַיֹּום תֶּהְגֶּה צִדְקָתֶךָ כִּי־בֹשׁוּ כִי־חָפְרוּ מְבַקְשֵׁי רָעָתִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
גַּם |
gam- | H1571 | HTa | also |
לְשׁוֹנִ֗/י |
le.sho.N/i | H3956 | HNcbsc/Sp1cs | tongue/ my |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
הַ֭/יּוֹם |
Hai./yom | H3117 | HTd/Ncmsa | the/ day |
תֶּהְגֶּ֣ה |
teh.Geh | H1897 | HVqi3fs | it will utter |
צִדְקָתֶ֑/ךָ |
tzid.ka.Te./cha | H6666 | HNcfsc/Sp2ms | righteousness/ your |
כִּי |
ki- | H3588 | HC | for |
בֹ֥שׁוּ |
Vo.shu | H954 | HVqp3cp | they are ashamed |
כִֽי |
khi- | H3588 | HC | for |
חָ֝פְר֗וּ |
cha.fe.Ru | H2659 | HVqp3cp | they are abashed |
מְבַקְשֵׁ֥י |
me.vak.Shei | H1245 | HVprmpc | (those who) seek |
רָעָתִֽ/י |
ra.'a.T/i | H7451 | HNcfsc/Sp1cs | (of) harm/ my |
- H954 — בּוּשׁ (bûwsh, boosh): a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed; (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
- H1245 — בָּקַשׁ (bâqash, baw-kash'): a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after; ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
- H1897 — הָגָה (hâgâh, daw-gaw'): a primitive root (compare הָגִיג); to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder; imagine, meditate, mourn, mutter, roar, [idiom] sore, speak, study, talk, utter.
- H2659 — חָפֵר (châphêr, khaw-fare'): a primitive root (perhaps rather the same as חָפַר through the idea of detection); to blush; figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach; be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3956 — לָשׁוֹן (lâshôwn, law-shone'): or לָשֹׁן; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה; from לָשַׁן; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water); [phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
- H6666 — צְדָקָה (tsᵉdâqâh, tsed-aw-kaw'): from צָדַק; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity); justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- for they — Psalms 18:37-43, Psalms 71:13, Psalms 92:11, 1 Corinthians 15:25
- My tongue — Deuteronomy 11:19, Psalms 37:30, Psalms 71:8, Psalms 71:15, Proverbs 10:20-21, Matthew 12:35, Ephesians 4:29
Reciprocal references (14): 2 Samuel 4:8, Esther 9:2, Psalms 31:17, Psalms 35:4, Psalms 35:28, Psalms 71:16, Psalms 73:28, Psalms 77:12, Psalms 108:1, Psalms 119:171, Psalms 145:5, Psalms 145:21, Colossians 4:6, James 3:9
Related Topics
- Thompson Chain: LONG LIFE
- Torrey’s: MISSIONARIES, ALL CHRISTIANS SHOULD BE AS
- Nave’s: MALICE, TESTIMONY, THANKFULNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet