Bible/Psalms/71/13

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 71 > Verse 13

Psalms 71:13


Psalms 71:12 Psalms 71:13 (KJV) Psalms 71:14
O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
Let them be confounded [and] consumed that are adversaries to my soul; let them be covered [with] reproach and dishonour that seek my hurt.
But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Let them be confoundedH954 and consumedH3615 that are adversariesH7853 to my soulH5315; let them be coveredH5844 with reproachH2781 and dishonourH3639 that seekH1245 my hurtH7451.


Original Hebrew

יֵבֹשׁוּ יִכְלוּ שֹׂטְנֵי נַפְשִׁי יַעֲטוּ חֶרְפָּה וּכְלִמָּה מְבַקְשֵׁי רָעָתִי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
יֵבֹ֣שׁוּ
ye.Vo.shu H954 HVqi3mp may they be ashamed
יִכְלוּ֮
yikh.Lu H3615 HVqi3mp may they come to an end
שֹׂטְנֵ֪י
so.te.Nei H7853 HVqrmpc (the) accusers of
נַ֫פְשִׁ֥/י
naf.Sh/i H5315 HNcbsc/Sp1cs self/ my
יַֽעֲט֣וּ
ya.'a.Tu H5844 HVqi3mp may they cover themselves
חֶ֭רְפָּה
Cher.pah H2781 HNcfsa reproach
וּ/כְלִמָּ֑ה
u./khe.li.Mah H3639 HC/Ncfsa and/ ignominy
מְ֝בַקְשֵׁ֗י
me.vak.Shei H1245 HVprmpc (those who) seek
רָעָתִֽ/י
ra.'a.T/i H7451 HNcfsc/Sp1cs (of) harm/ my
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H954 — בּוּשׁ (bûwsh, boosh): a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed; (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
  • H1245 — בָּקַשׁ (bâqash, baw-kash'): a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after; ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
  • H2781 — חֶרְפָּה (cherpâh, kher-paw'): from חָרַף; contumely, disgrace, the pudenda; rebuke, reproach(-fully), shame.
  • H3615 — כָּלָה (kâlâh, kaw-law'): a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
  • H3639 — כְּלִמָּה (kᵉlimmâh, kel-im-maw'): from כָּלַם; disgrace; confusion, dishonour, reproach, shame.
  • H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
  • H5844 — עָטָה (ʻâṭâh, aw-taw'): a primitive root; to wrap, i.e. cover, veil, cloth, or roll; array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, [idiom] surely, turn aside.
  • H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
  • H7853 — שָׂטַן (sâṭan, saw-tan'): a primitive root; to attack, (figuratively) accuse; (be an) adversary, resist.











Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 71 › Verse 13