Bible/Psalms/90/6

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 90 > Verse 6

Psalms 90:6


Psalms 90:5 Psalms 90:6 (KJV) Psalms 90:7
Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep: in the morning [they are] like grass [which] groweth up.
In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

In the morningH1242 it flourishethH6692, and groweth upH2498; in the eveningH6153 it is cut downH4135, and witherethH3001.


Original Hebrew

בַּבֹּקֶר יָצִיץ וְחָלָף לָעֶרֶב יְמֹולֵל וְיָבֵשׁ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
בַּ֭/בֹּקֶר
Ba./bo.ker H1242 HRd/Ncmsa in the/ morning
יָצִ֣יץ
ya.Tzitz H6692 HVhi3ms it flourishes
וְ/חָלָ֑ף
ve./cha.Laf H2498 HC/Vqq3ms and/ it sprouts up
לָ֝/עֶ֗רֶב
la./'E.rev H6153 HRd/Ncmsa to the/ evening
יְמוֹלֵ֥ל
ye.mo.Lel H4135 HVmi3ms it withers
וְ/יָבֵֽשׁ
ve./ya.Vesh H3001 HC/Vqq3ms and/ it dries up
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1242 — בֹּקֶר (bôqer, bo'-ker): from בָּקַר; properly, dawn (as the break of day); generally, morning; ([phrase]) day, early, morning, morrow.
  • H2498 — חָלַף (châlaph, khaw-laf'): a primitive root; properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change; abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.
  • H3001 — יָבֵשׁ (yâbêsh, yaw-bashe'): a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage); be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
  • H4135 — מוּל (mûwl, mool): a primitive root; to cut short, i.e. curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy; circumcise(-ing), selves), cut down (in pieces), destroy, [idiom] must needs.
  • H6153 — עֶרֶב (ʻereb, eh'-reb): from עָרַב; dusk; [phrase] day, even(-ing, tide), night.
  • H6692 — צוּץ (tsûwts, tsoots): a primitive root; to twinkle, i.e. glance; by analogy, to blossom (figuratively, flourish); bloom, blossom, flourish, shew self.
Cross References


Reciprocal references (11): Job 7:6, Psalms 32:4, Psalms 37:2, Psalms 89:15, Psalms 103:15, Isaiah 37:27, Isaiah 40:6, Isaiah 51:12, Isaiah 64:6, Jonah 4:7, James 1:10

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 90 › Verse 6