Bible/Job/7/6

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 7 > Verse 6

Job 7:6


Job 7:5 Job 7:6 (KJV) Job 7:7
My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
O remember that my life [is] wind: mine eye shall no more see good.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

My daysH3117 are swifterH7043 than a weaver's shuttleH708, and are spentH3615 withoutH657 hopeH8615.


Original Hebrew

יָמַי קַלּוּ מִנִּי־אָרֶג וַיִּכְלוּ בְּאֶפֶס תִּקְוָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
יָמַ֣/י
ya.Ma/i H3117 HNcmpc/Sp1cs days/ my
קַ֭לּוּ
Ka.lu H7043 HVqp3cp they have been swift
מִנִּי
mi.ni- H4480 HR more than
אָ֑רֶג
'A.reg H708 HNcmsa a weaver's shuttle
וַ֝/יִּכְל֗וּ
va/i.yikh.Lu H3615 HC/Vqw3mp and/ they have come to an end
בְּ/אֶ֣פֶס
be./'E.fes H657 HR/Ncmsc with/ not
תִּקְוָֽה
tik.Vah H8615 HNcfsa hope
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H657 — אֶפֶס (ʼepheç, eh'-fes): from אָפֵס; (sometimes like פָּעַל); cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot; ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause).
  • H708 — אֶרֶג (ʼereg, eh'-reg): from אָרַג; a weaving; a braid; also a shuttle; beam, weaver's shuttle.
  • H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
  • H3615 — כָּלָה (kâlâh, kaw-law'): a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
  • H7043 — קָלַל (qâlal, kaw-lal'): a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.); abate, make bright, bring into contempt, (ac-) curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), [idiom] slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-) vile, whet.
  • H8615 — תִּקְוָה (tiqvâh, tik-vaw'): from קָוָה; (compare קָוֶה); literally a cord (as an attachment); figuratively, expectancy; expectation(-ted), hope, live, thing that I long for.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 7 › Verse 6