Bible/Psalms/94/16
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 94 > Verse 16
Psalms 94:16
| ← Psalms 94:15 | Psalms 94:16 (KJV) | Psalms 94:17 → |
|---|---|---|
But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
|
Who will rise up for me against the evildoers? [or] who will stand up for me against the workers of iniquity?
|
Unless the LORD [had been] my help, my soul had almost dwelt in silence.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Who will rise upH6965 for me against the evildoersH7489? or who will stand upH3320 for me against the workersH6466 of iniquityH205?
Original Hebrew
מִי־יָקוּם לִי עִם־מְרֵעִים מִי־יִתְיַצֵּב לִי עִם־פֹּעֲלֵי אָוֶן׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
מִֽי |
mi- | H4310 | HTi | who? |
יָק֣וּם |
ya.Kum | H6965 | HVqi3ms | will he rise up |
לִ֭/י |
l/i | HR/Sp1cs | for/ me | |
עִם |
'im- | H5973 | HR | with |
מְרֵעִ֑ים |
me.re.'Im | H7489 | HVhrmpa | evil-doers |
מִֽי |
mi- | H4310 | HTi | who? |
יִתְיַצֵּ֥ב |
yit.ya.Tzev | H3320 | HVti3ms | will he take his stand |
לִ֝/י |
l/i | HR/Sp1cs | for/ me | |
עִם |
'im- | H5973 | HR | with |
פֹּ֥עֲלֵי |
Po.'a.lei | H6466 | HVqrmpc | (those who) do |
אָֽוֶן |
'A.ven | H205 | HNcmsa | (of) wickedness |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H205 — אָוֶן (ʼâven, aw-ven'): from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol; affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare אַיִן.
- H3320 — יָצַב (yâtsab, yaw-tsab'): a primitive root; to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue; present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up).
- H6466 — פָּעַל (pâʻal, paw-al'): a primitive root; to do or make (systematically and habitually), especially to practise; commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).
- H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
- H7489 — רָעַע (râʻaʻ, raw-ah'): a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good fornothing, i.e. bad (physically, socially or morally); afflict, associate selves (by mistake for רָעָה), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for רָעָה), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H4310 — מִי (mîy, me): an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet