Bible/Isaiah/59/16
Bible > Isaiah > Chapter 59 > Verse 16
Isaiah 59:16
| ← Isaiah 59:15 | Isaiah 59:16 (KJV) | Isaiah 59:17 → |
|---|---|---|
Yea, truth faileth; and he [that] departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw [it], and it displeased him that [there was] no judgment.
|
And he saw that [there was] no man, and wondered that [there was] no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him.
|
For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance [for] clothing, and was clad with zeal as a cloke.
|
Verse Text
And he sawH7200 that there was no manH376, and wonderedH8074 that there was no intercessorH6293: therefore his armH2220 brought salvationH3467 unto him; and his righteousnessH6666, it sustainedH5564 him.
וַיַּרְא כִּי־אֵין אִישׁ וַיִּשְׁתֹּומֵם כִּי אֵין מַפְגִּיעַ וַתֹּושַׁע לֹו זְרֹעֹו וְצִדְקָתֹו הִיא סְמָכָתְהוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יַּרְא֙ |
va/i.yaR' | H7200 | HC/Vqw3ms | and/ he saw |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | that |
אֵ֣ין |
'ein | H369 | HTn | there not |
אִ֔ישׁ |
'Ish | H376 | HNcmsa | (was) anyone |
וַ/יִּשְׁתּוֹמֵ֖ם |
va/i.yish.to.Mem | H8074 | HC/Vrw3ms | and/ he was appalled |
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | that |
אֵ֣ין |
'ein | H369 | HTn | there not |
מַפְגִּ֑יעַ |
maf.Gi.a' | H6293 | HVhrmsa | (was one who) interposed |
וַ/תּ֤וֹשַֽׁע |
va./To.o.sha' | H3467 | HC/Vhw3fs | and/ it gave victory |
ל/וֹ֙ |
l/o | HR/Sp3ms | to/ him | |
זְרֹע֔/וֹ |
ze.ro.'/O | H2220 | HNcbsc/Sp3ms | own arm/ his |
וְ/צִדְקָת֖/וֹ |
ve./tzid.ka.T/o | H6666 | HC/Ncfsc/Sp3ms | and/ own righteousness/ his |
הִ֥יא |
hi' | H1931 | HPp3fs | it |
סְמָכָֽתְ/הוּ |
se.ma.Kha.te./hu | H5564 | HVqp3fs/Sp3ms | it sustained/ him |
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H2220 — זְרוֹעַ (zᵉrôwaʻ, zer-o'-ah): or (shortened) זְרֹעַ; and (feminine) זְרוֹעָה; or זְרֹעָה; from זָרַע; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force; arm, [phrase] help, mighty, power, shoulder, strength.
- H3467 — יָשַׁע (yâshaʻ, yaw-shah'): a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor; [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
- H5564 — סָמַךְ (çâmak, saw-mak'): a primitive root; to prop (literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense); bear up, establish, (up-) hold, lay, lean, lie hard, put, rest self, set self, stand fast, stay (self), sustain.
- H6293 — פָּגַע (pâgaʻ, paw-gah'): a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity; come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light (upon), meet (together), pray, reach, run.
- H6666 — צְדָקָה (tsᵉdâqâh, tsed-aw-kaw'): from צָדַק; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity); justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H8074 — שָׁמֵם (shâmêm, shaw-mame'): a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense); make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- he saw — Genesis 18:23-32, Psalms 106:23, Isaiah 50:2, Isaiah 64:7, Jeremiah 5:1, Ezekiel 22:30, Mark 6:6
- therefore — Psalms 98:1, Isaiah 52:10, Isaiah 63:3-5
Reciprocal references (15): 1 Samuel 11:13, 2 Chronicles 6:41, Psalms 94:16, Isaiah 9:7, Isaiah 33:10, Isaiah 40:10, Isaiah 42:13, Isaiah 51:9, Isaiah 59:4, Isaiah 63:5, Jeremiah 8:6, Jeremiah 30:13, Micah 2:13, Zephaniah 3:8, Hebrews 7:25
Related Topics
- Thompson Chain: NO HELPER, PROPHECY, RIGHTEOUSNESS-UNRIGHTEOUSNESS, SIN-SAVIOUR
- Torrey’s: ATONEMENT, THE, SALVATION
- Nave’s: ANTHROPOMORPHISMS, ARM, JESUS, THE CHRIST, SOLDIERS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet