Bible/Exodus/19/4
Bible > Exodus > Chapter 19 > Verse 4
Exodus 19:4
| ← Exodus 19:3 | Exodus 19:4 (KJV) | Exodus 19:5 → |
|---|---|---|
And Moses went up unto God, and the LORD called unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel;
|
Ye have seen what I did unto the Egyptians, and [how] I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.
|
Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth [is] mine:
|
Verse Text
Ye have seenH7200 what I didH6213 unto the EgyptiansH4714, and how I bareH5375 you on eaglesH5404' wingsH3671, and broughtH935 you unto myself.
אַתֶּם רְאִיתֶם אֲשֶׁר עָשִׂיתִי לְמִצְרָיִם וָאֶשָּׂא אֶתְכֶם עַל־כַּנְפֵי נְשָׁרִים וָאָבִא אֶתְכֶם אֵלָי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אַתֶּ֣ם |
'a.Tem | H859 | HPp2mp | you |
רְאִיתֶ֔ם |
re.'i.Tem | H7200 | HVqp2mp | you have seen |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | (that) which |
עָשִׂ֖יתִי |
'a.Si.ti | H6213 | HVqp1cs | I did |
לְ/מִצְרָ֑יִם |
le./mitz.Ra.yim | H4714 | HR/Np | to/ Egypt |
וָ/אֶשָּׂ֤א |
va./'e.Sa' | H5375 | HC/Vqw1cs | and/ I carried |
אֶתְ/כֶם֙ |
'et./Khem | H853 | HTo/Sp2mp | (obj.)/ you |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
כַּנְפֵ֣י |
kan.Fei | H3671 | HNcfdc | wings of |
נְשָׁרִ֔ים |
ne.sha.Rim | H5404 | HNcmpa | eagles |
וָ/אָבִ֥א |
va./'a.Vi' | H935 | HC/Vhw1cs | and/ I brought |
אֶתְ/כֶ֖ם |
'et./Khem | H853 | HTo/Sp2mp | (obj.)/ you |
אֵלָֽ/י |
'e.La/i | H413 | HR/Sp1cs | to/ myself |
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H3671 — כָּנָף (kânâph, kaw-nawf'): from כָּנַף; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle; [phrase] bird, border, corner, end, feather(-ed), [idiom] flying, [phrase] (one an-) other, overspreading, [idiom] quarters, skirt, [idiom] sort, uttermost part, wing(-ed).
- H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
- H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
- H5404 — נֶשֶׁר (nesher, neh'-sher): from an unused root meaning to lacerate; the eagle (or other large bird of prey); eagle.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I bare you — Deuteronomy 32:11-12, Isaiah 40:31, Isaiah 63:9, Revelation 12:14
- seen — Exodus 7:1, Exodus 14:31, Deuteronomy 4:9, Deuteronomy 4:33-36, Deuteronomy 29:2, Isaiah 63:9
Reciprocal references (16): Deuteronomy 1:31, Joshua 24:17, 1 Chronicles 17:21, Job 39:27, Isaiah 31:5, Isaiah 46:3, Isaiah 48:20, Isaiah 63:18, Jeremiah 44:2, Ezekiel 16:6, Ezekiel 16:8, Ezekiel 20:5, Hosea 9:10, Hosea 11:3, Hebrews 3:9, Hebrews 8:9
Related Topics
- Thompson Chain: BIRDS, PROVIDENCE DIVINE, WINGS, GOD'S, FIGURATIVE
- Torrey’s: JEWS, THE, THEOCRACY, THE, OR IMMEDIATE GOVERNMENT BY GOD
- Nave’s: EAGLE, GOD, GOVERNMENT, ISRAEL, MIRACLES, MOSES, SINAI
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet