Bible/Revelation/17/3
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Revelation > Chapter 17 > Verse 3
Revelation 17:3
| ← Revelation 17:2 | Revelation 17:3 (KJV) | Revelation 17:4 → |
|---|---|---|
With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.
|
So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sit upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
|
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
SoG2532 he carriedG667 meG3165 awayG667 inG1722 the spiritG4151 intoG1519 the wildernessG2048: andG2532 I sawG1492 a womanG1135 sitG2521 uponG1909 a scarlet colouredG2847 beastG2342, full ofG1073 namesG3686 of blasphemyG988, havingG2192 sevenG2033 headsG2776 andG2532 tenG1176 hornsG2768.
Original Greek
καὶ ἀπήνεγκέ με εἰς ἔρημον ἐν Πνεύματι· καὶ εἶδον γυναῖκα καθημένην ἐπὶ θηρίον κόκκινον, γέμον ὀνομάτων βλασφημίας, ἔχον κεφαλὰς ἑπτὰ καὶ κέρατα δέκα.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | So |
ἀπήνεγκέ |
apēnenke | G667 | V-AAI-3S | he carried away |
με |
me | G3165 | P-1AS | me |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | into |
ἔρημον |
erēmon | G2048 | A-ASM | the wilderness |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
Πνεύματι· |
Pneumati | G4151 | N-DSN | the spirit |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
εἶδον |
eidon | G1492 | V-2AAI-1S | I saw |
γυναῖκα |
gunaika | G1135 | N-ASF | a woman |
καθημένην |
kathēmenēn | G2521 | V-PNP-ASF | sit |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | upon |
θηρίον |
thērion | G2342 | N-ASN | beast |
κόκκινον, |
kokkinon | G2847 | A-ASN | a scarlet coloured |
γέμον |
gemon | G1073 | V-PAP-ASN | full of |
ὀνομάτων |
onomatōn | G3686 | N-GPN | names |
βλασφημίας, |
blasphēmias | G988 | N-GSF | of blasphemy |
ἔχον |
echon | G2192 | V-PAP-ASN | having |
κεφαλὰς |
kephalas | G2776 | N-APF | heads |
ἑπτὰ |
hepta | G2033 | A-NUI | seven |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
κέρατα |
kerata | G2768 | N-APN | horns |
δέκα. |
deka | G1176 | A-NUI | ten |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G667 — ἀποφέρω (apophérō, ap-of-er'-o): I carry, bear away — from ἀπό and φέρω; to bear off (literally or relatively):--bring, carry (away).
- G988 — βλασφημία (blasphēmía, blas-fay-me'-ah): abusive or scurrilous language, blasphemy — from βλάσφημος; vilification (especially against God):--blasphemy, evil speaking, railing.
- G1073 — γέμω (gémō, ghem'-o): I am full of — a primary verb; to swell out, i.e. be full:--be full.
- G1135 — γυνή (gynḗ, goo-nay'): a woman, wife, my lady — probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
- G1176 — δέκα (déka, dek'-ah): ten — a primary number; ten:--(eight-)een, ten.
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2033 — ἑπτά (heptá, hep-tah'): seven — a primary number; seven:--seven.
- G2048 — ἔρημος (érēmos, er'-ay-mos): deserted, desolate, a desert — of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, χώρα being implied):--desert, desolate, solitary, wilderness.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2342 — θηρίον (thēríon, thay-ree'-on): a wild beast, animal — diminutive from the same as θήρα; a dangerous animal:--(venomous, wild) beast.
- G2521 — κάθημαι (káthēmai, kath'-ay-mahee): I sit, am seated — from κατά; and (to sit; akin to the base of ἑδραῖος); to sit down; figuratively, to remain, reside:--dwell, sit (by, down).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2768 — κέρας (kéras, ker'-as): a horn — from a primary (the hair of the head); a horn (literally or figuratively):--horn.
- G2776 — κεφαλή (kephalḗ, kef-al-ay'): the head — from the primary (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:--head.
- G2847 — κόκκινος (kókkinos, kok'-kee-nos): crimson — from κόκκος (from the kernel-shape of the insect); crimson-colored:--scarlet (colour, coloured).
- G3165 — μέ (mé, meh): a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
- G3686 — ὄνομα (ónoma, on'-om-ah): name, character, reputation — from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d).
- G4151 — πνεῦμα (pneûma, pnyoo'-mah): wind, breath, spirit — from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
Categories:
- Pages with script errors
- Revelation 17
- Strongs G667
- Strongs G988
- Strongs G1073
- Strongs G1135
- Strongs G1176
- Strongs G1492
- Strongs G1519
- Strongs G1722
- Strongs G1909
- Strongs G2033
- Strongs G2048
- Strongs G2192
- Strongs G2342
- Strongs G2521
- Strongs G2532
- Strongs G2768
- Strongs G2776
- Strongs G2847
- Strongs G3165
- Strongs G3686
- Strongs G4151