Bible/Romans/2/22
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Romans > Chapter 2 > Verse 22
Romans 2:22
| ← Romans 2:21 | Romans 2:22 (KJV) | Romans 2:23 → |
|---|---|---|
Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
|
Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
|
Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Thou that sayestG3004 a man shouldG3431 notG3361 commit adulteryG3431, dost thou commit adulteryG3431? thou that abhorrestG948 idolsG1497, dost thou commit sacrilegeG2416?
Original Greek
ὁ λέγων μὴ μοιχεύειν, μοιχεύεις; ὁ βδελυσσόμενος τὰ εἴδωλα, ἱεροσυλεῖς;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
λέγων |
legōn | G3004 | V-PAP-NSM | Thou that sayest |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | not |
μοιχεύειν, |
moicheuein | G3431 | V-PAN | a man should commit adultery |
μοιχεύεις; |
moicheueis | G3431 | V-PAI-2S | dost thou commit adultery |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
βδελυσσόμενος |
bdelussomenos | G948 | V-PNP-NSM | thou that abhorrest |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | * |
εἴδωλα, |
eidōla | G1497 | N-APN | idols |
ἱεροσυλεῖς; |
hierosuleis | G2416 | V-PAI-2S | dost thou commit sacrilege |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G948 — βδελύσσω (bdelýssō, bdel-oos'-so): I abhor, detest — from a (presumed) derivative of (to stink); to be disgusted, i.e. (by implication) detest (especially of idolatry):--abhor, abominable.
- G1497 — εἴδωλον (eídōlon, i'-do-lon): an idol, false god — from εἶδος; an image (i.e. for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such:--idol.
- G2416 — ἱεροσυλέω (hierosyléō, hee-er-os-ool-eh'-o): I commit sacrilege — from ἱερόσυλος; to be a temple-robber (figuratively):--commit sacrilege.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3431 — μοιχεύω (moicheúō, moy-khyoo'-o): I commit adultery — from μοιχός; to commit adultery:--commit adultery.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- adultery — Jeremiah 5:7, Jeremiah 7:9-10, Jeremiah 9:2, Ezekiel 22:11, Matthew 12:39, Matthew 16:4, James 4:4
- sacrilege — Malachi 1:8, Malachi 1:14, Malachi 3:8, Mark 11:17
Reciprocal references (7): Leviticus 18:20, Leviticus 26:1, Deuteronomy 7:26, Luke 4:23, John 8:9, Acts 5:3, Acts 19:34
Related Topics
- Thompson Chain: REVERENCE-IRREVERENCE
- Nave’s: FORMALISM, HYPOCRISY, INCONSISTENCY, MINISTER, Christian, SIN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet