Bible/Titus/2/9

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Titus > Chapter 2 > Verse 9

Titus 2:9


Titus 2:8 Titus 2:9 (KJV) Titus 2:10
Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you.
[Exhort] servants to be obedient unto their own masters, [and] to please [them] well in all [things]; not answering again;
Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Exhort servantsG1401 to be obedientG5293 unto their ownG2398 mastersG1203, and toG1511 please them wellG2101 inG1722 allG3956 things; notG3361 answering againG483;


Original Greek

δούλους ἰδίοις δεσπόταις ὑποτάσσεσθαι, ἐν πᾶσιν, εὐαρέστους εἶναι, μὴ ἀντιλέγοντας,

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
δούλους
doulous G1401 N-APM servants
ἰδίοις
idiois G2398 A-DPM unto their own
δεσπόταις
despotais G1203 N-DPM masters
ὑποτάσσεσθαι,
hupotassesthai G5293 V-PMN to be obedient
ἐν
en G1722 PREP in
πᾶσιν,
pasin G3956 A-DPN all
εὐαρέστους
euarestous G2101 A-APM please [them] well
εἶναι,
einai G1511 V-PAN to
μὴ
G3361 PRT-N not
ἀντιλέγοντας,
antilegontas G483 V-PAP-APM answering again
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G483 — ἀντιλέγω (antilégō, an-til'-eg-o): I speak or say in opposition, contradict — from ἀντί and λέγω; to dispute, refuse:--answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak against.
  • G1203 — δεσπότης (despótēs, des-pot'-ace): a lord, master, or prince — perhaps from δέω and (a husband); an absolute ruler ("despot"):--Lord, master.
  • G1401 — δοῦλος (doûlos, doo'-los): a male slave — from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
  • G1511 — εἶναι (eînai, i'-nahee): present infinitive from εἰμί; to exist:--am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G2101 — εὐάρεστος (euárestos, yoo-ar'-es-tos): acceptable, well-pleasing — from εὖ and ἀρεστός; fully agreeable:--acceptable(-ted), wellpleasing.
  • G2398 — ἴδιος (ídios, id'-ee-os): one's own, private, personal — of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).
  • G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  • G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
  • G5293 — ὑποτάσσω (hypotássō, hoop-ot-as'-so): I place under, subject to — from ὑπό and τάσσω; to subordinate; reflexively, to obey:--be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (13): Genesis 16:9, Genesis 30:29, Genesis 31:6, Genesis 39:2, Malachi 1:6, Matthew 8:9, Romans 9:20, Romans 12:11, Romans 15:2, 1 Corinthians 12:22, 1 Corinthians 14:3, Colossians 3:20, 1 Thessalonians 2:11

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleTitusTitus 2 › Verse 9