Bible/Titus/2/10

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Titus > Chapter 2 > Verse 10

Titus 2:10


Titus 2:9 Titus 2:10 (KJV) Titus 2:11
[Exhort] servants to be obedient unto their own masters, [and] to please [them] well in all [things]; not answering again;
Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men,

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

NotG3361 purloiningG3557, butG235 shewingG1731 allG3956 goodG18 fidelityG4102; thatG2443 they may adornG2885 the doctrineG1319 of GodG2316 ourG2257 SaviourG4990 inG1722 all thingsG3956.


Original Greek

μὴ νοσφιζομένους, ἀλλὰ πίστιν πᾶσαν ἐνδεικνυμένους ἀγαθήν, ἵνα τὴν διδασκαλίαν τοῦ σωτῆρος ἡμῶν Θεοῦ κοσμῶσιν ἐν πᾶσιν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
μὴ
G3361 PRT-N Not
νοσφιζομένους,
nosphizomenous G3557 V-PMP-APM purloining
ἀλλὰ
alla G235 CONJ but
πίστιν
pistin G4102 N-ASF fidelity
πᾶσαν
pasan G3956 A-ASF all
ἐνδεικνυμένους
endeiknumenous G1731 V-PMP-APM shewing
ἀγαθήν,
agathēn G18 A-ASF good
ἵνα
hina G2443 CONJ that
τὴν
tēn G3588 T-ASF the
διδασκαλίαν
didaskalian G1319 N-ASF doctrine
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
σωτῆρος
sōtēros G4990 N-GSM Saviour
ἡμῶν
hēmōn G2257 P-1GP our
Θεοῦ
Theou G2316 N-GSM of God
κοσμῶσιν
kosmōsin G2885 V-PAS-3P they may adorn
ἐν
en G1722 PREP in
πᾶσιν.
pasin G3956 A-DPN all things
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G18 — ἀγαθός (agathós, ag-ath-os'): good — a primary word; "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare καλός.
  • G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
  • G1319 — διδασκαλία (didaskalía, did-as-kal-ee'-ah): instruction, teaching — from διδάσκαλος; instruction (the function or the information):--doctrine, learning, teaching.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G1731 — ἐνδείκνυμι (endeíknymi, en-dike'-noo-mee): I show forth — from ἐν and δεικνύω; to indicate (by word or act):--do, show (forth).
  • G2257 — ἡμῶν (hēmōn, hay-mone'): genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
  • G2885 — κοσμέω (kosméō, kos-meh'-o): I put into order, adorn — from κόσμος; to put in proper order, i.e. decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a wick):--adorn, garnish, trim.
  • G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  • G3557 — νοσφίζομαι (nosphízomai, nos-fid'-zom-ahee): I rob, purloin — middle voice from (apart or clandestinely); to sequestrate for oneself, i.e. embezzle:--keep back, purloin.
  • G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
  • G4102 — πίστις (pístis, pis'-tis): faith, belief, trust — from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
  • G4990 — σωτήρ (sōtḗr, so-tare'): a savior, deliverer, preserver — from σώζω; a deliverer, i.e. God or Christ:--saviour.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleTitusTitus 2 › Verse 10