Bible/Titus/3/13
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Titus > Chapter 3 > Verse 13
Titus 3:13
| ← Titus 3:12 | Titus 3:13 (KJV) | Titus 3:14 → |
|---|---|---|
When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.
|
Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
|
And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
BringG4311 ZenasG2211 the lawyerG3544 andG2532 ApollosG625 on their journeyG4311 diligentlyG4709, thatG2443 nothingG3367 be wantingG3007 unto themG846.
Original Greek
Ζηνᾶν τὸν νομικὸν καὶ Ἀπολλὼ σπουδαίως πρόπεμψον, ἵνα μηδὲν αὐτοῖς λείπῃ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Ζηνᾶν |
Zēnan | G2211 | N-ASM | Zenas |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | the |
νομικὸν |
nomikon | G3544 | A-ASM | lawyer |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
Ἀπολλὼ |
Apollō | G625 | N-ASM | Apollos |
σπουδαίως |
spoudaiōs | G4709 | ADV | diligently |
πρόπεμψον, |
propempson | G4311 | V-AAM-2S | Bring on their journey |
ἵνα |
hina | G2443 | CONJ | that |
μηδὲν |
mēden | G3367 | A-ASN-N | nothing |
αὐτοῖς |
autois | G846 | P-DPM | unto them |
λείπῃ. |
leipē | G3007 | V-PAS-3S | be wanting |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G625 — Ἀπολλῶς (Apollōs, ap-ol-loce'): Apollos — probably from the same as Ἀπολλωνία; Apollos, an Israelite:--Apollos.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G2211 — Ζηνᾶς (Zēnâs, dzay-nas'): Zenas — probably contracted from a poetic form of Ζεύς and δῶρον; Jove-given; Zenas, a Christian:--Zenas.
- G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3007 — λείπω (leípō, li'-po): I am wanting, am left behind — a primary verb; to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absent:--be destitute (wanting), lack.
- G3367 — μηδείς (mēdeís, may-dice'): no one, nothing — from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
- G3544 — νομικός (nomikós, nom-ik-os'): about law, one learned in the Law — from νόμος; according (or pertaining) to law, i.e. legal (ceremonially); as noun, an expert in the (Mosaic) law:--about the law, lawyer.
- G4311 — προπέμπω (propémpō, prop-em'-po): I send forward, accompany — from πρό and πέμπω; to send forward, i.e. escort or aid in travel:--accompany, bring (forward) on journey (way), conduct forth.
- G4709 — σπουδαίως (spoudaíōs, spoo-dah'-yoce): diligently, earnestly — adverb from σπουδαῖος; earnestly, promptly:--diligently, instantly.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Apollos — Acts 18:24
- on — Acts 21:5, Acts 28:10, Romans 15:24, 1 Corinthians 16:11, 3 John 1:6-8
- the lawyer — Matthew 22:35, Luke 7:30, Luke 10:25, Luke 11:45, Luke 11:52, Luke 14:3
Reciprocal references (1): Acts 15:3
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet